2014年爬玉皇山时,看到一片紫色的野花,感受着它们作为一个群体给山路和行人带来的美丽,也感受着它们容易被轻视的孤寂。一个人的生命在有些阶段有些时刻也像山间点缀着的小小野花,存在本身有它的价值,处在群体中却又难免被忽视,甚至被无视。人没有自己想象得那么重要,也没有自己原以为得那么渺小,安静地吸收生活本身赋予的能量,把每一个痛苦看作成长的契机,才可以在回望时闻到一点点芬芳吧。
They grow in the wild, lives belittled
它们生在野外,身份低微
They stand in the wild, faces unnoticed
它们站在风中,默默无闻
They expect no care or nutrient
它们不曾期待关爱与呵护
They are aware of no shelter or limelight
它们自知身无居所,不受关注
Nature is the only blessing
也许,自然是唯一的赐福
Wind carries their seeds about
风把它们的种子带到四方
Soil gives them new life
新的生命在土壤中酝酿
Rain moistures their soul
雨滋润着它们的灵魂
Sunshine warms them up
体温在太阳底下增长
Nature is also their ruthless trainer
然而啊,自然亦是无情的教员
They are rocked by gales
狂风摇动着它们的身躯
Drenched by torrents
暴雨浸透了它们的薄衣
They are baked in the summer sun
烈日炙烤着肌肤
Encompassed by the winter chills
寒风裹挟着身体
My little humble flowers
我那小小的、淡然的花儿
They are fairies running in the wild
它们明明是野外奔跑的精灵
Lovely and quiet
可爱又安静
Please do not ask why I love them
不要问我为何这般偏爱
Until it dawns on you
除非有一天,你也醒悟
That their colors, shapes and scents adorn your journey.
它们的颜色、轮廓和芳香,点缀过你的旅程