一件东西到底价值如何?其最关键的价值在哪?对其决定性的测试和检验是什么呢?
决定性的考验,用英语究竟怎么说呢?
首先,我们聊下金子。自古大家爱金爱钱财!直到现在,金子也是货币的直观等价体现或存储物。
每年都会有那么几次,被广东地区,温州地区,福建地区的土豪嫁女的新闻给震惊几轮,震惊啥呢,当然就是那些浑身上下的金首饰,多到仿佛把人压垮啊!那场景真的还是有点难以直视呢
所以啊几乎没人不喜欢金子呀。哪怕没真的金子,带个假的,只要不被识别出来,还是超有面子的是不是。当然,戴这个,你就尽量别下水了。否则,它浮在水中,岂不是超没面子呢!
所以,你想检验金子的真伪,简单一点就是把它扔水里。可是,凡事也不是简单到如此令人发指的好不好。
想想淘金那些人,淘出来细碎的金子,不大点,你再把他们扔水里,好不好捞?不好!而且那么些细碎的渣子,混合着其他杂质,还不是一样沉在底下没浮起来。
所以,拿这方法测金子真假还真不是很靠谱。有没有靠谱的方式?
答案是肯定的,否则你今儿敢不敢去周大福,周六福,周啥福的买金首饰? 人类早就发现了检测金子的最好方法
那就是,用硝酸来测试, 硝酸(nitric acid),各种酸,简称acid, 所以这种硝酸测试,简称acid test。
其测试原理涉及到化学知识,这就不是在下的特长了,在下的化学,一直都是游离在能蒙对几道题的飘忽水平上的。
对化学感兴趣的朋友们自己去研究下其化学原理。
好咧,这种acid test 如此的有效检测出金子的真假,真的是帮了人类大忙。所以,后来大家就把对一件事情的决定性的检测和测验叫做“acid test”了。能检出金子真假,那还有啥检不出来的呢!
我们来看看acid test 这个表达如何使用呢:
1. Parents might be willing to buy this new toy for their children but the real acid testis whether or not the children themselves like it.
家长可能会有意愿给孩子买这个新玩具,可是真正决定性的还是小孩子他们自己喜不喜欢它。
这句话,不一定要抠字眼翻译出“检验,检测”,在这里,acid test可以简单直接翻译成决定性的是,关键的是...
2. The acid test for laundry soap is not how well it cleans in hot water, but how well it cleans in cold water.
对这款洗衣皂的决定性考验并不是它在热水中洗的如何,而是,它在冷水中究竟洗的如何。
(注: soap是香皂,洗衣皂在前面加个laundry)
通过以上两个例句,大家理解了这个acid test怎样用了么
每天学点有用句子,有用表达,我们只教最地道的。
大家坚持,要进步哦!