I knew the translations of three sentences. The first one is "I might be an old dog, but I can still learn new tricks."老骥伏枥,志在千里。The second one is "I just need some time to blend in/warm up. " 我属于慢热型。The third one is "I wanted to, but I simply can't."眼高手低。From these sentences, I learned translation is not surface , but thinking inside.
第三十二天(成语翻译)
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...