我译经典老歌——Nothing's gonna change my love for you (此情不移)

词曲:Michael Massar / Gerry Goffin

演唱:George Benson

译文:真念一思

If I had to live my life

without you near me

The days would all be empty

The nights would seem so long

With you I see forever oh so clearly

如果必须要过

没有你在身边的生活

白日将满是空虚

黑夜会格外漫长

和你在一起

我眼中的永恒

呵,多么清晰

I might have been in love before

But it never felt this strong

Our dreams are young and we both know

They'll take us where we want to go

Hold me now touch me now

I don't want to live without you

也许我曾经爱过

但感觉从未如此强烈

我们的梦想充满活力

我们都相信

它将带我们去往

我们想去的地方

现在就抱紧我抚摸我

我不想我的生活

没有你

Nothing's gonna change my love for you

You oughta know by now

how much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

没有什么可以改变

我对你的爱

如今你该知道

我是多么爱你

有一点你可以确信

除了你的爱

我别无所求

没有什么可以改变

我对你的爱

You oughta know by now how much I love you

The world may change

my whole life through but

Nothing's gonna change my love for you

如今你该知道

我是多么爱你

这世界也许可以改变

我的整个人生

但没有什么可以改变

我对你的爱

If the road ahead is not so easy

Our love will lead a way for us

Like a guiding star

I'll be there for you

if you should need me

如果前方的路崎岖不平

我们的爱

会为我们指引方向

就像一盏指路明灯

只要你需要我

我一定会为你

来到你身边

You don't have to change a thing

I love you just the way you are

So come with me and share the view

I'll help you see forever too

Hold me now touch me now

I don't want to live without you

你不必做出任何改变

我爱的就是你这般模样

来吧,与我在一起

让我们一起看风景

我会让你也感受永恒

现在就抱紧我抚摸我

我不想我的生活

没有你

Nothing's gonna change my love for you

You oughta know by now

how much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for

more than your love

Nothing's gonna change

my love for you

没有什么可以改变

我对你的爱

如今你该知道

我是多么爱你

有一点你可以确信

除了你的爱

我别无所求

没有什么可以改变

我对你的爱

You oughta know by now

how much I love you

The world may change

my whole life through but

Nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you

如今你该知道

我是多么爱你

这世界也许可以改变

我的整个人生

但却没有什么可以改变

我对你的爱

没有什么可以改变

我对你的爱……

(后段歌词为前段的重复,在此省略……)

歌手及歌曲背景简介:

《Nothing's Gonna Change My Love For You》是经典爱情片《廊桥遗梦》的主题曲

原唱是黑人爵士乐手George Benson,他是美国音乐界举足轻重的大师级人物,创作、制作、演唱和吉他演奏方面的超然成就使他共获得过18座格莱美奖。他称得上二十世纪美国的音乐传奇之一,也是爵士乐界第一位拿到白金唱片殊荣的乐手。

遗憾的是在他演唱的时候这首歌并没有一炮而红,而是在多年后经过很多歌手翻唱过后而风靡全球。Benson那略带沙哑,充满悲伤的声音,感动着每一位用心聆听的人。

《廊桥遗梦》根据美国作家罗伯特·詹姆斯·沃勒的同名小说改编,由克林特·伊斯特伍德执导,梅丽尔·斯特里普、克林特·伊斯特伍德等主演的爱情电影。

影片讲述了家庭主妇弗朗西斯卡在家人外出的四天里遇到了《国家地理》杂志的摄影师罗伯特·金凯,在经历了短暂的浪漫缠绵后,弗朗西斯卡因不愿舍弃家庭而与罗伯特·金凯痛苦地分手。但是对金凯的爱恋却萦绕了弗朗西斯卡的后半生。

影片于1995年6月2日在加拿大上映。

经典台词:

The old dreams were good dreams; they didn't work out, but I'm glad I had them.

这些旧梦都是些好梦,它们没能实现,但我很高兴我曾经拥有这些梦。

I wish you happy, even if I'm not the reason anymore.

我希望你快乐,即便你的快乐不再因为我。

We all live in the past, we take a minute to know someone, an hour to like someone , a day to love someone , but a whole life to forget someone.

我们都活在过去,我们花一分钟去认识一个人,一个小时去喜欢一个人,一天去  爱上一个人,但却要花一辈子去忘记一个人。

Love won’t obey our expectation. Its mystery is pure and absolute.

爱情并不会遵循我们的期望。它的神秘之处就在于它的纯洁与纯粹。

Now I want to keep it forever, I want to love you the way I do now for the rest of my life.

现在,我想要永远保留这份爱,我希望我的整个余生,都像现在这样,爱着你……

欢迎关注新建专题:我译经典老歌

      不断更新中,敬请光临赐教

(图片及简介内容来自网络,向原作者致敬致谢!)



最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,271评论 5 466
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,725评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,252评论 0 328
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,634评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,549评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,985评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,471评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,128评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,257评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,233评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,235评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,940评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,528评论 3 302
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,623评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,858评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,245评论 2 344
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,790评论 2 339