名利场
[英]威廉姆·萨克雷
《名利场》是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷突出现实主义的代表作。
小说通过对两位家境不同的女孩的情感成长时间线的描写,引出了上流社会的极尽奢华与金钱对名利权势地位的“包容力”,出生卑微的贝琪利用自己的美色,用尽手段朝上攀爬,而家道中落的阿美丽娅却为了死去的渣男丈夫死守贞洁,多年以后,贝琪得到了自己想要的地位却被唾骂至死,阿美丽娅独自抚养儿子,却获得了好男人威廉·杜宾对其一生的守护……
“名利场”又名“人生戏场”,在这场戏里,人生宛如一场梦,看似曲终人散,却又一幕接一幕地上演,戏里人装作感同身受,戏外人嬉笑嗔赞,讽刺、嘲笑、装假,谁人又是主角?谁人又被谁人所伤?
以下为部分精彩内容抄录:
1、报仇雪恨本来就是恶毒的,不过也是很自然的。
2、世界是一面镜子,它把每个人的真实面目反映出来。
3、人生如梦——人生如戏!在这个戏台上有一个演员,他不晓音韵,不同文墨,有的是农夫的陋习和狡猾;他的生活目标是做个讼棍,她不辨香臭,不识哀乐,臭气冲天,污秽不堪;但不知何故,他却有地位,有头衔,有权力,是地方的权贵,国家的栋梁。他高高在上,骑着高头大马,坐着镏金马车,大官追随,政客围绕——在“人生戏台”上,他占据着比最有才气的天才或最有德行的尊者更高的地位。
4、因为她在银行里有一笔存款,这使她无论到哪里都受人欢迎。
5、金钱和我们的灵魂相比,哪个更重要呢?
6、不,真的,在一个尚在父爱的呵护下的善良姑娘的生活里,不可能发生许多像书中浪漫的女主角那样感到烦恼的意外事件。外出觅食的老鸟,即使没有碰到老鹰,陷阱或子弹也可能要了它们的性命,它们纵使能侥幸逃脱,也难免吃一番苦头;可是那些躺在巢里享受着落日余晖的温暖的小鸟,在羽翼未丰之前,也可以躺在铺着羽毛和干草的巢里过着舒服的日子。
7、女人天生有一种本能,有的生来专门心怀鬼胎玩弄男子,有的则天生会爱的死去活来。
8、某位愤世嫉俗的法国人曾说,恋爱中可以分为两方:一方是主动爱对方的人,另一方则是被动接受这种爱的人。主动爱人的可能是男人,也可能是女人。
也许某个昏头昏脑的痴男,“情人眼里出西施”,看着自己心仪的女子样样都好,把她的麻木当作正派,把她的蠢笨当作腼腆,分明是一只呆鸭子,硬把她说成一只美天鹅;反之亦然,一个甘愿献身的钟情女子,也会把一只蠢驴想象成她心目中的白马王子,把他的迟钝当作男子汉的单纯,把他的自私自利美化成男子汉的高傲,把他的愚蠢当作严肃庄重,简直就像天后提坦尼亚一样,把整个雅典城的织布匠当成个美男子一样。
9、正像许多有钱人一样,克劳利小姐只习惯于接受来自下人们的尽可能多的服务;当她发现他们不再有什么用处的时候,她就客气地把他们解雇。
在某些富人的心里,几乎没有什么感恩的念头或想法。他们把穷人服务视为他们的权利。因此,你们这些可怜卑贱的寄生虫啊,是没有多少理由可以抱怨的!你和富豪们的友谊只不过是一种互相利用的关系而已。你爱的是金钱,而不是他那个人;你知道,要是富豪和你的位置互换,可怜的穷小子啊,到那时候你还会效忠他吗?
10、当一个人对另一个人负有非常明显的义务,随后却跟对方吵起架来时,它给人的感觉便是,恩人成了比陌生人更甚的仇人。
在这种情况下,为了说明你这个无情的忘恩负义的人反目成仇的理由,你会跳起来证明你的恩人的罪行。
这并不是说你自私、残忍,对投机倒把活动的失败感到愤怒——不,不——那是因为你的合伙人用最险恶的动机勾引你犯罪,是你不得不跟他分道扬镳。为了说明此言不谬,叛徒不得不表明这个失败者是个恶棍——而他自己这个迫害者,不过是个可怜的受害者而已。
11、谁不知道,那些最亲密的朋友和最诚实的人,一旦为金钱争吵起来的时候,便会互相怀疑、互相攻击、互相欺骗呢?人人都是这样干的。我想,人人都认为自己是对的,别人则是个流氓无赖。