关于《小王子》,这些你知道吗?

来自网络

书籍 |《小王子》

领读 |千江月

关于《小王子》,这些你知道吗?

书友们,今天是共读《小王子》的第三天,我一直在想,我到底该用什么样的方式让大家知晓的一个首要问题是,我们正在读的这本《小王子》到底是一本什么样的书呢?

有些朋友已经读过《小王子》很多遍了,对于《小王子》的魅力早有领略;但有些书友,也许才刚刚接触这样一本外国童话,只是听到别人说:《小王子》真是一本难得的好书啊!然后自己也想来亲自读一读——是受了一种从众心理的影响。

来自网络

(点击图片后可放大查看)

上面是《小王子》 的基本信息。是不是感觉还很不够?

“自成一格、小众、人文”的豆瓣是众多文艺青年喜爱的网站,很多图书编辑在做新书选题、欲知晓自己要出的这本书或书作者到底怎么样的时候,总是不忘从豆瓣上看一看相关的评分:

来自网络

豆瓣评分是十分制,小说《小王子》得分9.0,

2003年版的有199778人评价,五星级好评61.8%,四星好评29.0%……(这些还仅仅是中文地区的一个豆瓣网站的数据哦)

(以下图片点击后可放大查看)

来自网络
来自网络

▲书籍《小王子》的豆瓣短评▲

来自网络

豆瓣电影对2015年上映的《小王子》评定:

参与评论共109618人,五星级好评34.5%,四星级好评40.0%……

来自网络

▲电影《小王子》的获奖情况▲

(以下图片点击后可放大查看)

来自网络
来自网络

▲电影《小王子》影评论▲

追求利润的出版商不会放过在新版本的《小王子》腰封印这么一句话:“一本销量仅次于《圣经》的童话”;作为一本翻译过来的外国童话故事,语言的障碍是不争的事实,这本曾经、现在都很畅销、估计未来也还要畅销下去的书,全世界到底有多少版本?中文翻译的又有多少版本?

相信有不少人都有这样的疑惑。仅中文译本,我们可以初略看下下面的统计数据:

1.《小王子》修佰里著,陈锦芳译,台北:华联出版社,出版期不详,92页,HKD6.00,武汉大学图书馆,47.1387/X423

2.《小王子》圣•德克序贝里著,程学鑫、连宇译注,北京:商务印书馆,1979年,133页,CNY0.36,武汉大学图书馆,41.7375/S157;湖北省图书馆,H329.5/24

3.《小王子》圣-埃克苏佩利著,胡雨苏译,北京:中国少年儿童出版社,1981年,98页,¥0.28,湖北省图书馆,I565.84/177;中国国家图书馆

《小王子》圣埃克苏佩里著,胡雨苏译,北京:中国友谊出版公司,2000年,111页,CNY19.80,中国国家图书馆

《小王子》圣-埃克絮佩利著,胡雨苏、黄玉山译,北京:大众文艺出版社,2002年,272页,上海图书馆,I565.88/7144-7

4.《小王子》圣儒伯著,思中译,香港:中流出版社,1981年,75页,中国国家图书馆

5.《小王子》圣-埃克絮佩利著,张荣富译,杭州:浙江少年儿童出版社,1985年,113页,CNY0.40,中国国家图书馆

书馆,H319.4/7142-10

……

56.《小王子》(插图本) 圣爱克絮佩里著,刘华、刘君强译,北京燕山出版社2006年,153页,CNY8.00,ISBN:7540217995

57.《小王子》(全译本)圣埃克苏佩里著,周国强译,武汉:长江文艺出版社,湖北人民出版社,2006年,317页,上海图书馆,I565.88/7144-15

58.《小王子》德克旭贝里著,潘陈静译,北京:世界知识出版社,2006年,186页,上海图书馆,I565.84/2244

59.《小王子》圣•埃克苏佩里著,姚文雀译,北京:新世界出版社,2007年,CNY22.00,中国国家图书馆

……

从1979-2007年28年间,《小王子》在大陆地区的中文译本有59个版本平均每年会有2个不同的译本出版;而从2007年到现在2016年,9年的时间里《小王子》又被多少次出版?数据还来不及收集!

亲爱的书友们,你瞧,我这个领读在做什么呢,我在以什么样的方式来让你认识《小王子》呢?我做的这些数据的收集让你想到了什么呢?

“大人热爱数字。”

《小王子》于是说。《小王子》里的经典语段,就是针对我这样的大人的:

大人热爱数字。如果你跟他们说你认识了新朋友,他们从来不会问你重要的事情。他们从来不会说:“他的声音听起来怎么样?他最喜欢什么游戏?他收集蝴蝶吗?”他们会问:“他多少岁?有多少个兄弟?他有多重?他父亲赚多少钱?”只有这样他们才会觉得他们了解了他。

瞧,我们这些大人是不是都在按照《小王子》里说的思维在思考和行事?

我们在读着《小王子》的时候,也同时在印证着它的结论。哈哈,我们这些可笑的大人啊……我们相信数字,迷恋数字,用数字来衡量一切、认识一切。

可是,想让可笑的大人们真的了解《小王子》这本小说,我却还是要用《小王子》里说的那样可笑的方式。

所以,《小王子》是一本什么样的书,你认识到了吗?请让我们一起认真读读《小王子》吧!

来自网络
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,319评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,801评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,567评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,156评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,019评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,090评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,500评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,192评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,474评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,566评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,338评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,212评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,572评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,890评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,169评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,478评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,661评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容