物是人非事事休,欲语泪先流|走近诗经17:王风·黍离

《国风·王风》是《诗经》十五国风之一,共十篇。周平王东迁,王室之尊与诸侯无异,其诗不能复雅,故贬之,谓之王国之变风。王,是“王畿”的简称,即东周王朝的直接统治区,大致包括今河南的洛阳、偃师等一带地方。“王风”就是这个区域的诗。

“黍离”是《国风·王风》里的第一首,描写的是诗人触景生情,看到大片庄稼黍稷长的茂盛,对比周围一片废墟建筑,不由怀旧悲伤,于是有感叹之作。其中经典诗句莫过于“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”满腔赤诚之情又有不为人所理解的悲愤,郁积心中,忍受痛苦,独自坚强。

诗歌背景处于东周初年。之前西周周幽王骄淫奢侈,被犬戎攻破首都镐京,后来周平王在诸侯国帮助下,打败犬戎却也大势已去,无奈率领王室及百姓迁往东部洛阳,史称东周。后来有东周大臣出发经过西周故国,看着曾经华丽宫殿已成废墟,其上野草疯涨,周围则是茂盛庄稼田地,对照古今,今不如昔,自然心生悲愤。

此即《毛诗序》所说:“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”

请看这首诗歌原文和译注如下:

彼黍(shǔ)离离,彼稷(jì)之苗。行迈靡(mǐ)靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

黍:北方的一种农作物,形似小米,有黏性。离离:行列貌。稷:古代一种粮食作物,指粟或黍属。行迈:行走。靡靡:行步迟缓貌。中心:心中。摇摇:心神不定的样子。悠悠:遥远的样子。

彼黍离离,彼稷之穗(suì)。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎(yē)。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

噎:堵塞。此处以食物卡在食管比喻忧深气逆难以呼吸。

无论背景如何,这首“黍离”视作情感宣泄是没有问题的。触景生情,睹物思人,追今抚昔,自不稀奇。后世无数人也是如此。

比如杜甫诗作,“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。”杜甫这一年刚45岁,但“白头”是写实,“白头”而又稀疏到“不胜簪”的地步,其苍老之态可以想见。他苍老得这么快,完全是忧国、伤时、思家所致。

陈子昂作为唐朝武则天时代有抱负文人,经常针砭时弊,多遭受打击。后来参与讨伐叛军却不受重要,悲愤之时登幽州台而有此佳作流传千古,“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。”这里的“古人”“来者”更多指的是明君贤臣。

宋代女词人李清照在“武陵春·春晚”写道,“风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”此时金兵侵入中原,宋军溃败,李清照与感情很好的丈夫赵明诚分开,随着民众仓皇南逃,思念无奈之情不尽,睹物思人也就自然而然。

因此,就“黍离”这首诗歌而言,就是宣泄内心苦闷之情。人非草木,孰能无情,而最无情的莫过于岁月流逝,再也无法回到从前的美好时光。

从这个角度看,所谓惆怅情感表达,都不过是作者当下的郁郁不得志,实在无关景物和时光。物是人非事事休,才会欲语泪先流。

只不过,我们需要知道,从心理学角度看,重大打击或变故对于一个人的真实情绪影响,并不像一般认为的持续时间特别长,正如迈尔斯在《社会心理学》告诉我们的,“我们会低估心理免疫系统的力量,并且因此倾向于高估我们对重大事件的情绪反应的持久性。”

也就像诗篇所写,“哭泣可能会持续整个夜晚,但是快乐会随早晨而到来。”

因此,就让我们享受美好诗句带来的意境吧,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,602评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,442评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,878评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,306评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,330评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,071评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,382评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,006评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,512评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,965评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,094评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,732评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,283评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,286评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,512评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,536评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,828评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容