On Writing Well, Chap 3&4, Day2

Words & Phrases


1. drape

vt.①(cover, swathe)悬挂

‹cloth›he draped his coat over the back of a chair他把上衣搭在椅背上

to drape a shawl around one's shoulders把披巾披在肩上

to drape oneself over [something]四肢舒展地躺在某物上

②(cover with)覆盖‹furniture›

walls draped in ivy爬满常春藤的墙

Consider all the prepositions that are draped onto verbs that don’t need any help.

You will reach for gaudy similes and tinseled adjectives, as if “style” were something you could buy at the style store and drape onto your words in bright decorator colors.

2. deprive(oxygen-depriving)

vt.剥夺

to deprive [somebody] of [something];剥夺某人的某物

he was deprived of his rights 他被剥夺了权利

“In the unlikely possibility that the aircraft should experience such an eventuality,” she begins—a phrase so oxygen-depriving in itself that we are prepared for any disaster.

3. belly-up

vi. hopelessly ruined or defeated; (常用来表达破产的含义,bankrupt)

the business went belly-up.

Companies that go belly-up have “a negative cash-flow position.”

4. nuisance

①(annoyance)麻烦事

it's a nuisance that …; 恼人的是…

②(person)讨厌的人

to be a nuisance (to [somebody]);令(某)人讨厌

to make anuisanceof oneself;讨人嫌

③(Law)滋扰行为

Orwell’s warning that clutter is not just a nuisance but a deadly tool has come true in the recent decades of American military adventurism.

5. inflate

①(fill with air or gas)给…充气‹object›;使…胀大‹lungs›

②figurative(exaggerate)夸大

flattery inflates one's ego or self-esteem赞扬吹捧使人自高自大

Our national tendency is to inflate and thereby sound important.

Don’t inflate what needs no inflating.

6. to go out on a limb

limb的含义有肢体;主枝的意思

to be or go out on a limb 意思是使自己孤立无援;自已与大多数人的观念相左

在这里是说,美国人避免在文章中用‘I’的原因是不愿意表达出来自己真实的观点,以免被人当成非主流

But I’ve also noticed a new reason for avoiding “I”: Americans are unwilling to go out on a limb.

Thoughts


Clutter is the laborious phrase that has pushed out the short word that means the same thing.

在写作过程中,一些对于表意或者阐述毫无帮助的词汇都是冗余的,都应该删除掉。不能为了让自己的文章看起来很绚丽华美而用很多无意义的修饰词。

You can develop the same eye. Look for the clutter in your writing and prune it ruthlessly. Be grateful for everything you can throw away. Reexamine each sentence you put on paper. Is every word doing new work? Can any thought be expressed with more economy? Is anything pompous or pretentious or faddish? Are you hanging on to something useless just because you think it’s beautiful?

去除clutter的最佳方式,我认为就是rewriting。在返回去看自己写下的句子的时候,一定要明白自己想要表达的是什么。要看分清楚有哪些是对表达毫无帮助的,又有哪些是必须留下帮助表达的。哪些毫无意义的成分可以直接删除掉。

The point is that you have to strip your writing down before you can build it back up. You must know what the essential tools are and what job they were designed to do. Extending the metaphor of carpentry, it’s first necessary to be able to saw wood neatly and to drive nails. Later you can bevel the edges or add elegant finials, if that’s your taste. But you can never forget that you are practicing a craft that’s based on certain principles. If the nails are weak, your house will collapse. If your verbs are weak and your syntax is rickety, your sentences will fall apart. and serviceable, take satisfaction in its plain strength.

写作最原始的目的就是将作者的想法传递给读者,所以一篇文章最基本的要求就是要表意清晰。一篇文章如果最基本的结构和用词都不准确的话就失去了它的作用。把简单的句子写好,把意思表达清楚之后才有资格去追求那些的style。

You are so busy thinking of your awesome responsibility to the finished article that you can’t even start.

Done is better than perfect. 在写文章之前不要想这么多。一个字都还没动呢,想那么多干嘛???当务之是着手把文章写出来,然后不满意可以rewriting。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容