“您有过害怕的时候吗?”威廉问奶奶。
“有啊。威廉,”奶奶答道,“有时候我会害怕。
威廉故意先问奶奶。
威廉陪着奶奶在公园散步的时候,
在这样轻松的氛围下,
很随意地抛出了这个问题。
奶奶停住脚,擦了擦汗,然后又握紧拐杖。
害怕什么呢。
奶奶抬头望着高大的橡树。
“我怕再也看不见这些松鼠,威廉,再也再也看不见这些可爱的松鼠。”
可是威廉很不解。
“您每年都能看见它们。”
威廉说,
“还有吗?奶奶,我是说你真正害怕的东西。”
奶奶用拐棍支撑着,俯身看向威廉。
“我怕再也看不见白色的海棠花盛开,再也再也看不见路边美丽的鲜花。”
“像我就害怕发疯的狗。”
威廉说,
“我指的是这样的让您害怕的东西。”
我怕再也听不见小鸟在林间唱歌,
我的孩子,
”奶奶还是自顾自说着,
“那些春天里美妙的啼叫。”
奶奶听了威廉的描述,依然自顾自地说着。
我害怕蜇人的黄蜂,”
威廉说,
“还有危险的火灾。”
“我怕再也看不见池塘里的天鹅,”
奶奶说,
“再也再也看不见这些美丽而骄傲的鸟从水面上滑过。”
”我害怕战争,”
威廉说,
“也会害怕很黑很黑的夜晚。”
奶奶的腿需要休息,她找了一条长椅坐下。
“在我没注意的时候,喜鹊已经开始筑巢了。”
奶奶说,
“这就是我所害怕的,我再也不能去发现这些事。”
威廉紧挨着奶奶坐下,
静静地等着奶奶继续讲下去。
但是她却把头向后仰,闭上了眼睛。
听听我的吧,奶奶。
“我害怕巨浪、鲨鱼、打雷和闪电,”
威廉说着,
伸手去握奶奶的手,
“这是我所说的害怕的东西,不是您说的那些。”
奶奶睁开眼,
把威廉的小手包在自己的掌心里。
“当我小的时候,我几乎什么都怕。”
“真的吗?”
“对啊,可是现在我老了,会让我感到恐惧的事就是慢慢失去我所爱的一切。这就是我认为的害怕。”
“你也害怕失去我吗?”威廉问。
“当然,我当然害怕失去你。”奶奶说。
“但我现在就在这里。”
“随着我们慢慢变老,有一天我们会死掉。”奶奶说,“那时候,我就再也见不到你了。”“但是如果我就坐在这里,你是不是就能看见我了?”
奶奶想了好一会儿,然后她站了起来,把拐杖举向天空。“是的,那样我就能看见你了,”她说,“即使我不在这里。”“那您也能看见松鼠、海棠花,还有天鹅和喜鹊,”
威廉说,“所有东西您都能看见。”
“你说的完全正确。”奶奶说。
“现在您再也不用害怕了,奶奶。”
威廉高兴地看着奶奶说。
“对,我再也不需要害怕了,那时我也能看见我爱的一切。”
奶奶也笑了。
她揉了揉威廉的头发。
“或许你也能看见我?”
“我猜我能!”
威廉开心地笑了。