考槃
先秦:佚名
考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
◆ 译文
筑成板屋山之坡,贤人居如安乐窝。独眠独醒单独歌,绝不走出这山阿。
筑成板屋在高原,贤人在此独盘桓。独眠独醒单独宿,此中乐趣不能言。
◆ 注释
考槃在阿(ē),硕人之薖(kē)。独寐寤歌,永矢弗过。
阿:山阿,大陵,山的曲隅。一说山坡。薖:“窠”的假借字,貌美,引申为心胸宽大。一说同“窝”。歌:此处作动词,歌唱。永矢弗过:永远不复入君之朝。一说永不干预世事。过,过从,过往。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
陆:高平之地。一说土丘。轴:本义为车轴,此处指中心。一说正确,或说发展,或说夸姣的样子,或说盘桓不行貌。弗告:不以此乐告人。一说不哀告、不诉苦。
◆ 赏析
这是一首山人的赞歌。标题就包容着赞美的意思。《毛传》说:“考,成;槃,乐。”朱熹《诗集传》引陈傅良的阐明:“考,扣也;盘,器名。盖扣之以节歌,如鼓盆拊缶之为乐也。”黄熏《诗解》说:“考槃者,犹考击其乐以自乐也。”总之,标题定下一个愉悦赞美的感情调子。
此诗会集描写两个内容。一个内容是山人形象。“硕人”一词,本身就带有身体高大与思维崇高双重含义。全诗重复强调“硕人之宽”“硕人之薖”“硕人之轴”,杰出“宽”“薖”“轴”,实际上表明山人的日子是自在酣畅的,胸怀是宽广崇高的。他远离浊世,又使浊世慕名。因此,这个山人尽管隐居山间水际,但仍然是受人们尊敬仰羡的社会人。山人是贤者,处身于穷乡僻壤。硕人是山人,是贤者,是有崇高思维宽广胸襟的巨人,对此诗篇重复吟咏,诗内诗外,都得到体现。诗中描写的另一个内容,是隐居的环境。“考槃在涧”“考槃在阿”“考槃在陆”,不管在水涧、山丘、高原,都是人群日子较少的当地。山人之所以叫做隐,当然并不仅仅在于远离社会日子。虽然前人有“大隐于朝,中隐于市,小隐于野”的说法,在朝廷、贩子之中做山人不是不可以;不过,一般说来,山人大多数指远离人群会集活动的范围,到山林、水际、海岛等较荒僻当地去日子的一批人。山人也可以说是自愿从社会中自我放逐者。诗篇采用了正面烘托的方法,把隐居的环境写得幽静雅致。山涧、山丘、黄土高坡,都不涉一笔荒芜、苍凉、冷落,反而成为一个符合山人所居的幽雅环境。那么,贤良的山人在幽雅的环境中,就如鱼得水,漫步、歌唱、游赏,自得其乐,酣畅自在。所以,隐居之乐也永远不能忘却,更不想离去了。贤人、幽境、愉悦三者相结合,激烈地表达出硕人的隐居,是一种崇高而高兴的行为,是应该受到社会尊重赞美的。
诗篇每章一韵,使四言一句,四句一章的格局,在整齐中见出改变。全诗以山涧小屋与独居的人心境对照,板屋虽小,只感觉天地之宽。环境之美,眷恋不出,尤其是一“独寐寤言”的勾勒,增界全出,在自我的天地之中,独自一人睡,独自一人醒,独一个人说话,早已是恍然忘世,凸现出一个明显生动的隐者形象。作笔的简练,选项取的镜头之典型,人物是呼之欲出,境之耐人寻,确有妙处。
◆ 创作背景
历代学者一般以为此诗为赞许山人而作。《毛诗序》以为这首诗是讽刺卫庄公不用贤人的,说:“《考槃》,刺庄公也。不能继先王之业,使贤者退而穷处。”朱熹《诗集传》则以为此诗是赞许“贤者隐处涧谷之间”。