原文
小阁高栖老一枝,闲吟了不为秋悲。
寒山常带斜阳色,新月偏明落叶时。
烟水极天鸿有影,霜风卷地菊无姿。
二更短烛三升酒,北斗低横未拟窥。
所感
山中小阁楼,一位老者独居于此,闲暇时吟诗作赋,不为秋天的到来而悲伤。看似豁达,实则无可奈何,无力改变当前的现状,只能终老山林,有些凄凉。
远远望去,夕阳西下,目光所及的山峰被染上了昏黄暗淡的颜色,一轮新月,淡黄的月光洒在落叶的林子里,一片昏黄。
湖水烟波浩渺,水汽升腾,大雁掠过湖面,水中的投影一闪而过。冷风阵阵,吹落一地残菊。
夜深了,点着蜡烛,抱着酒壶喝着闷酒,天快亮了,天空的北斗已经打横向下,但它似乎也懒得看我这个酒徒。