Neverland is home to lost boys like me
And lost boys like me are free
——Ruth B.《Lost Boy》
彼得·潘,是我小学时接触过的一本书,那时正值童年,对彼得·潘的概念也就只是一本童话书。也正因此,我把彼得·潘的故事忘的太快了,直到某一天,我找到了小时候的日记,才知道我曾见过这么一个长不大的小男孩。
也不知为何,彼得·潘从此就在我心中留下了深刻的印象。
当初看的彼得·潘,是这本书的第一部,所以那时我看到彼得·潘被他的母亲锁在窗外时,难过了好一阵,也渐渐开始理解起来彼得·潘为什么想要长不大了。
也许我那时就曾预料到——彼得·潘不是一个温馨的故事。
和我印象中的彼得·潘大相径庭,这次仔细来看,彼得·潘多了一份奇幻,又多了一份现实。其实我们每个人都曾羡慕过彼得·潘,也都有自己心中的梦幻岛。
而现在,我的梦幻岛不再依旧,我也无法在一个甜甜的梦中遇见彼得·潘——因为我知道,我总有一天会长大的,那些只存在于年轻时的我的天真的想法,终有一天会被我遗忘的。可我也只能猜想到,离开自己的梦幻岛,或许是最好的结局了。
彼得·潘从未长大,他保留着孩童的天真与无知,以及惊人的忘性。彼得·潘也不想长大,因为他喜欢玩耍。彼得·潘看似无忧无虑,却总能在别人和别人的母亲相处中暗自忧伤,彼得·潘想有一个妈妈,这是孩童的他最令人心碎的一个愿望。彼得·潘身上有很多缺点,但毋庸置疑,他身上的童真,或许早已被正在看书的我们所遗忘掉。
我们更多人,是温蒂,是约翰,是大卫,我们总有一天会忘记如何飞翔,我们总有一天会长成一个庞然大物,也许我们还在怀念着彼得·潘动听的笛声,但我们能做的,更多是把彼得·潘的影子小心翼翼地放在抽屉里。
我们不是彼得·潘,我们要为自己的成长而烦恼,也许我们应该做的,是好好跟我们的梦幻岛做个告别,然后再向着太阳升起的那个方向一直走下去。