一、主讲老师——樊宇星(Van)
二、模仿内容
(一)旁白部分
A KungFu master is prepare to train hard, move fast, be brave, and above all, be ready for anything. But next January, nothing can prepare him for his greatest challenge yet.
(一个功夫大师,已经准备好刻苦训练,迅疾如风,勇往直前。但是,首先,准备面对一切。明年一月,没什么能让他准备好面对他人生中最大的挑战。)
详细讲解:
1、A KungFu master is prepare to train hard
注意以下发音比较夸张的单词:
master:发音要比较长,下巴尽可能的往下拉。
train:发音要清晰,饱满,要有滑动的感觉(双元音)。
hard:发音要清晰、饱满,带上一些卷舌音。
2、move fast, be brave, and above all, be ready for anything.
move fast, be brave,这四个单词发的要长、慢而饱满、清晰,因为其意思是“移动的非常快,非常勇敢”,起到一定的强调作用。
and above all:连读。
ready :要读的重一些。
anything:读的重一些,并咬舌(th),即舌头往外伸,咬住舌头往里收。
3、 But next January, nothing can prepare him for his greatest challenge yet.
But next:略读“t"。
January:读的重一些。
nothing:咬舌(th)。
greatest:读的重一些,强调出”最大“的感觉,可以多读几遍找感觉。
challenge:注意下巴往下拉,读的重一些。
“他将会面对人生当中最大的挑战”,可以把这样的一个语气程度给带入其中。
总结:因为配音的外国人是一个声音比较低沉的人,所以我们可以尝试着把自己的声音往下靠。
(二)对白部分
Po:Who are you?
(你是谁?)
Li:I'm Li Shan. I'm looking for my son.
(我叫李山,我在找我儿子。)
Po:You lost your son?
(你儿子丢了?)
Li:Yes, many years ago.
(是的,在很多年以前。)
Po:I lost my father.
(我失去了我的爸爸。)
Li:I'm very sorry.
(我真为你感到遗憾。)
Po:Thank you.
(谢谢。)
Li:Well, good luck to you.
(祝你好运。)
Po:You too, I hope you find your son.
(你也是,我希望你找到你儿子。)
Li:And I hope you find your father.
(我也希望你能找到你爸爸。)
详细讲解:
1、Po:Who are you?
Li:I'm Li Shan. I'm looking for my son.
Po:You lost your son? “语调的上升”
Li:Yes, many years ago. “缓慢,意味深长”
lost your:连读。
son:语调上升。
2、Po:I lost my father.
Li:I'm very sorry.
Po:Thank you.
Li:Well, good luck to you.
lost:略读“t”。
father:咬舌(th)。
very:咬唇(v)。
Thank you:咬唇(th),连读。
good:略读“d"。
3、Po:You too, I hope you find your son.
Li:And I hope you find your father.
hope you:连读。
find your :连读。
And I:连读。
总结:这段对话是发生在熊猫阿宝和其父亲第一次相见的时候,一开始彼此都惊讶于对方的长相,居然有一个人跟我长的一模一样,然后熊猫阿宝就问“你是谁?”,这时候熊猫父亲还不知道其是自己的儿子,于是就告诉其自己的来意,即“要找自己的孩子”。然后两个人就开始了这样一段对话,于是就这样擦肩而过了,但是,接下来在电影当中剧情又发生了翻转,熊猫阿宝和其父亲相认,便有了接下来的一系列故事!
三、概述总结
A KungFu master is prepare to train hard, move fast, be brave, and above all, be ready for anything. But next January, nothing can prepare him for his greatest challenge yet.
Po:Who are you?
Li:I'm Li Shan. I'm looking for my son.
Po:You lost your son?
Li:Yes, many years ago.
Po:I lost my father.
Li:I'm very sorry.
Po:Thank.
Li:Well, good luck to you.
Po:You too, I hope you find your son.
Li:And I hope you find your father.
以上这短文字是整个电影预告片的内容,一开始的独白是在讲述熊猫最近在不断的练习,让自己的速度越来越快,变得更加的强大与勇敢,因为在接下来的一月份其将会面临一个非常大的挑战;接下来是关于熊猫阿宝与其父亲的对话,整个的过程非常的有意思,而且配音的声音会有很特别的感觉。
因此,通过这样一个电影配音,一方面,我们可以把一些单词读的更加标准、清晰;另一方面,我们会感受到在句子当中对哪些单词进行了强调,会读的比较重些,同时,在两个人对话当中会有不同的情感与声线,这些都可以在模仿当中不断去精进自己的地方,也是一种挑战,当你可以尝试不同人的情感与声线时,你会发现整个模仿会更加有意思。