我不知道,你从何时听到它的声音;我亦不知,你从何时知晓东瀛。隔海相望的扶桑四岛,总是持续输出种种文化与符号。
如果仅仅从语言与文化的角度,我们听过《圣斗士星矢》中关于小宇宙的呐喊;我们一起高呼过,去吧!皮卡丘;我们亦曾期望有夜礼服假面为少女时代的我们奉上一株玫瑰;我们也在谈论着有生之年能不能看完柯南的梗;我们曾在鸣人披上火影大氅的那一刻,热泪盈眶。
我们不仅仅追过那些年或是明艳或是忧伤或是热血或是治愈的漫画;我们亦为紫式部、清少纳言、夏目漱石、川端康成、三岛由纪夫笔下的世间百态沉醉无眠;我们亦曾历经松本清张、岛田庄司、江户川乱步、宫部美雪笔下的惊心动魄;我们自当观望过小津安二郎、黑泽明、北野武、大岛渚映画中的光影缠绵。
11区、日本、Nippon,它之于我们,总是与香道、里千家、剑道、花道、物哀与侘寂有关。
《枕草子》开篇如是写道,“春,曙为最。逐渐转白的山顶,开始稍露光明,泛紫的细云轻飘其上。夏则夜……无月的暗夜,也有群萤交飞……秋则黄昏。夕日照耀,近映山际,乌鸦返巢……平添伤感……而况,日入以后,尚有风声虫鸣。”
这些美好的句子,总是值得一次次描摹与感念。便忽然记得这个依旧炎热的夜晚,亦已然立秋了呵。
无可否认,日本文化影响着我们这一代人。正如无数少年因为对动漫的热爱,为了加入字幕组,纷纷通过日语一级,成为别人口中的行业精英。
恰如英文一般,所有出色的同声传译亦是从ABC开启自己的金领之路。日文也是从五十音图展开独属于它的浮世绘。
七宝粥老师留日五年,精通日文,通晓日本文化,现任日语翻译,曾游遍日本各大名胜。
-1-
七宝粥老师觉得初学日语,首先要学好发音。
日本各地都有它各自的方言和语调,只有好发音,打好基础才能听得懂,最好去正规的日语学校学习发音。不建议买本日语书来学习发音,因为中文标记的发音不是很完全和正规,不利于打好基础。
以下是日语五十音图,是日语入门的基础:
-2-
学习任何语言都要多说和多读,学好日语就需要多说和多读。
日本的语速比较快,只有多读和多说了才能跟得上他们的节奏,熟能生巧。
以下是七宝粥老师在公司读的报纸:
学习日语一定要多说,读报纸就是练习,练习多了,就会有自信。中国人学日语有其优势,经常看动漫或日剧的时候凭着他们说话的语气或者某些情景模拟,就能猜到大致的意思,这个可能是文化相近的原因。
-3-
日语中会出现很多中文的汉字,因为汉字是中国在唐代传过去的,有些文字意思一样,有些又不一致。中文的语法是主谓宾,日语和韩语的语法都是主宾谓,语法结构是完全不一样的。
日语中汉字勉强,是学习、用功的意思,中文是贬义词,日语确实褒义词。日语中的汉字怪我,在日语是受伤。日语中的汉字大丈夫,是没有关系的意思。日语中的汉字爱人,中文是指夫妻,但是在日语却是外遇的对象,实在是出人意料。
-4-
学好日语的单词,就要多读多背,练习听力同样非常重要。
七宝粥老师推荐了日语入门的好书:《大家的日语》,背单词的APP:沪江小D词典
万分感谢简七宝粥 老师。从老师的经历可以看出,没有任何一门语言技能是能够轻易获得,付出数年艰辛,才会如此强大。
学习一门崭新的语言,精进自己已经学习的外语,永远不会太晚。最好的时机即是当下,最坏的开始,就是明天就开始⋯⋯