很早就知道《托斯卡纳艳阳下》这部电影,但几次看了个开头都因各种原因没能看到结尾!终于在今日,这个暴雨过后的米兰夜晚看完了TA~
来意大利之前,对于意大利的印象是浪漫,风情万种,是带着千百般羡慕与憧憬的;来了意大利之后,接触到了TA真实的一面,有好有坏... 虽然依旧很不适应这个国家人民的时间观念和无组织无纪律,但我还是深爱这个国度,也越来越深刻地意识到是什么造就了THIS AMAZING ITALY!
在这个高速发展的世界里,要找到像意大利这样“散漫”的国度并不容易。
这里的晴天真的可以美如画,大朵大朵的白云嵌在蓝天里…
这里的美食或许无法用精致来形容,但还是有些许色彩与口感绝佳的选择…
这里的人们或许不怎么靠谱,但足够热心…你可以不相信他们的承诺,他们的时间观念,但是你不必怀疑他们的热情与品位!
...
文化间的差异实在有趣,那些当下的“哭笑不得”在日后都变成了美好的“谈资”!
分享电影里很喜欢的三句话:
Martini: Signora, between Austria and Italy, there is a section of the Alps called the Semmering. It is an impossibly steep, very high part of the mountains. They built a train track over these Alps to connect Vienna and Venice. They built these tracks even before there was a train in existence that could make the trip. They built it because they knew some day, the train would come.
维也纳通往威尼斯的那条铁轨在列车还没有出现之前就有了,因为人们相信终有一天会有火车从这里经过…
Frances: What are four walls, anyway? They are what they contain. The house protects the dreamer. Unthinkably good things can happen, even late in the game. It's such a surprise.
人生不也是如此,其实在内心深处,你一直相信着一些事情,而它们终究会发生,只是早晚而已!因此没必要那么着急,该来的,终会到来!
正如剧中Katherine说的那样,当我们专注寻找瓢虫的时候,它们根本不会出现,不如睡一觉,醒来的时候会发现它们早已等候于此…
You have to live spherically, in many directions. Never lose your childish enthusiasm, and things will come your way.
你必须要在各领域都活的精彩,永远不要失去你那如孩童般的热情,之后,一切都会如愿以偿…
随着时间的推移,阅历的丰富,大多数人会慢慢变得世故,这样或许会避免受伤,但同时也失去了小时候那种自在的快乐!
当然有些事情,没必要那么执着,随遇而安没什么不好,只是在内心深处还是应该让自己坚定一些事情!毕竟,在这个纷乱孤独的社会里,真正支持自己走下去的人只有自己…
在托斯卡纳的艳阳之下,看那漫山遍野的花开,来一杯小酒,就能度过一整日~还有什么比这更美好的事情?!
很多时候,真的必须慢下来,给自己足够多的时间去思考,去经历,才能想明白一些事情!
所以,快乐地去做自己吧~终有一天,我们会等来自己的瓢虫~ :)