Napoleon’s Three Questions

Napoleon’s Three Questions

A story is told about a Swede who wanted to join Napoleon’s Grand Army. One evening some of Napoleon’s soldiers were drinking together when a young Frenchman brought friend to their table. He explained that his friend was a Swede and knew no French, but this Swede admired Napoleon so much that he wanted to join the French army and fight for him.

The soldiers looked up and saw a tall young man with blue eyes, a friendly face, strong arms and broad shoulders. They like him at once.

The officers saw that he was just the right sort of man, so they accepted him and he became one of Napoleons soldiers. His new friends smoothed away the difficulties. He fought bravely in many battles and gained their respect. However, his knowledge of French remained very weak, because he was not good at learning languages, but this did not prevent him from fighting hard.

Several years later, word came that Napoleon himself was coming to inspect them, and the Swede was warned that the great man world probably ask him some question. There was some difficulty in explaining this to the Swede, but when at last he understood he became very anxious.

“The Swede won’t understand the questions.” One of the Frenchmen said, “What can he do?”

It was well know that Napoleon always asked the same three questions, and usually in the same order. The first question was, “How old are you?” The second was, “how long have you been in my army?” And the third was, “Did you serve in either of my last two campaigns?”

The Swede could not possibly remember all these words and so his friends decided to teach him only the answers in their proper order. They gave him a lot of practice. Whenever possible, one of them would stop him, make him stand at attention, and ask him the three questions. How old are you? he would demand, and the Swede would answer, Twenty-
three, sir. Then his friend would ask, How long have you been in my army? and the Swede would answer, Three years, sir. To the third question, Did you serve in either of my last two campaigns? the Swede would answer with pride, Both, sir!

For many days this practice continued. The Swede would walk about, saying to himself, “Twenty-three, sir. Three years, sir. Both, sir!” Before the day of the inspection, his friends were satisfied. He knew his answer. There ought to be no trouble.

Napoleon arrived. Standing in front of the straight lines of soldiers, he looked at them with great satisfaction. Then he began to walk along the lines, smiling sometimes, and saying a few word here and there. The Swede stood quite still, except that his lips moved slightly. He was still practicing.

Napoleon suddenly caught sight of the tall soldier and realized at once that he had never seen him before. He stopped in front of the Swede. For some reason, this time the great man began with the second question.

“How many years have you been in my army?” he demanded.

“Twenty-Three, sir,” said the Swede clearly and well.

Napoleon was surprised. He look at tall man and asked, “How old are you then?”

“Three years, sir,” replied the Swede quickly.

Napoleon was astonished. “Either you are mad, or I am,” he declared.

“Both, sir!” cried the Swede proudly.

本文节选来自1986版高中英语课文

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342