2017-11-22

Rock and a Hard Place: Growing Old

① Bad news for seekers of eternal youth.

② Biologists reporting in "Proceedings of the National Academy of Sciences" this week examined an evolutionary explanation for cellular ageing, and found no way around getting old.

③ Given that natural selection's pressure is reduced after humans have procreated, it seems less likely to operate on the genetic underpinnings of all that joint-creaking and skin-wrinkling.

④ But the researchers showed mathematically that, even if natural selection against such traits were perfect, cellular competition would still cause problems associated with ageing.

⑤ If a cell acted only to maximise its utility to the whole organism, it would eventually lose out to more individually competitive cells.

⑥ If instead it maximised its own vigour, out-competing surrounding cells useful to the wider organism, that is pretty much the definition of cancer.

⑦ To solve one problem, then, is to invite the other.

⑧ Wrinkles suddenly don't seem so bad.

▍生词好句

eternal /ɪˈtə:n(ə)l/: adj. 永恒的

cellular ageing /ˈsɛljʊlə/: 细胞老化 (此处的 ageing 等同于 aging)

no way around (doing) sth.: 无法绕过

given that: 考虑到

procreate /ˈprəʊkrɪeɪt/: vi. 繁衍

operate on: 对……起作用

underpinning /ˈʌndəpɪnɪŋ/: n. 基础 (文中可理解为“原因”)

joint-creaking /kri:kɪŋ/: 关节咔咔作响 (关节老化)

skin-wrinkling /ˈrɪŋk(ə)lɪŋ/: 皮肤起皱纹 (皮肤老化)

trait /treɪt/: n. 特质

cellular competition: 细胞的竞争

maximise: vt. 把……最大化

lose out to sb.: 输给;被取代

vigour /ˈvɪɡə/: n. 活力

out-compete: vt. 赢过……;胜出

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 我这人一向好做梦,我的梦天马行空、纵横驰骋,有时更是无以名状。这一次,我梦见了另一个平行时空的自己:我是一个女孩纸...
    风中的薰衣草阅读 2,672评论 0 1
  • 熟悉+意外 多看效应(Mere ExposureEffect)--你之所以觉的这个东西美,是因为你比较熟悉这个东西...
    go大魔王阅读 626评论 0 0
  • 进程间通信目的 数据传输, 共享数据,一个进程对数据的修改,另外的进程能立刻看到; 通知事件,一个进程向另一个(一...
    黑白就好阅读 478评论 0 1
  • 今天,送妹妹去上培训班,20号到23号,这已经是她第三次上,一期的培训课了,前两次,她是以当学员的身份去学习的,而...
    一棵樹阅读 155评论 0 0