一次科技展览中看见一个新的人工智能小应用,就是即时翻译机,人只需要说一段话,机器会自动识别,然后翻译成英文。
有人高兴的说,终于可以不用去学英语了,以后出门带个翻译机就万事大吉了。
那么,我们是否还需要学习英语吗? 我个人觉得在可以看见的将来,我们还是需要学英语。
第一,目前的人工智能还处于弱人工智能的时代。翻译机能做到的事还非常有限,虽然比起前几年已经有了很多进步,一般不会再犯低级错误,例如把干果翻译成fuck fruit,但是在某些需要人类思维的场合,还是无法完全代替人类。人类语言的表达其实有很多精妙隐晦之处,例如一些只有英语语境下才能听懂的笑话与暗示,如果翻译成中文,真的完全无法理解。其实学一种语言就是在学一种文化和思考方式,有时候你读外文译作的时候会觉得文字很怪异,其实就是因为文化冲突的原因。
第二,有一句话是这么说的:只有学会 一门外语,才能真正懂得自己的母语。这个我有切身体会,学会英语之后,我对中文里的一些语法现象才有更清晰的理解。以前认为是理所当然的思维方式也有了新的观察角度。可以说,学会另一种语言等于是开拓了你的视野,至少不会再蹲在一个井口里看天了。
第三,英语的理性与平民化,其实这个也与第二条理由相似,英语是一种非常开放的语言体系,而且比中文更强调逻辑性,如果把一些曾经会让你热血澎湃的煽动性语句用英文转译,你也会发现更多的理性,而不会轻易的被情绪带动了。