乘高铁去无锡看樱花:带回家几个铁路和樱花相关的英文单词

大家清明过得如何?我带着小老板坐高铁去了下无锡,在宾馆附近拍到了非常漂亮的樱花。所以给大家待回来几个铁路和樱花相关的外语。高铁+租车,这个模式不累也方便,推荐!第一次在国内租车,和美国差别还是很大的,等有机会写出来。

高铁(CRH:China Railway High-Speed)

我们大天朝的高速铁路,我觉得还是不错的。准时、平稳、车厢内秩序也挺好的。就是检票的部分有待改进,不过也还可以接受吧。

(图片来自网络)

火车英文是 Train。高铁、普通都是一样的;轻轨和地铁好像也可以叫 Train。我在美国的时候几乎没用过地铁,所以不是很有发言权。美国比较地广人稀,铁路相比国内少很多。近距离基本开车,距离远就是飞机(Plane)飞机也一点都不麻烦,我转过几次他们的国内线到小城市去。有的机场是没有候机厅的,安检也很简单,基本就托运个行李。就和我们这里坐个长途汽车的感觉很像。我有次坐的是螺旋桨飞机,进去只有3列座位,20排左右。没厕所。小机场也没个候机厅和廊桥,大家就找个地方有个牌子往那一站。等飞机来了,上面的一批人下来,下面的一批人上去。。。然后就飞了。。。真的就和公交车一样。。。

Anyway (就是不论如何吧,之类的意思),车站叫做 Station。基本火车地铁什么的都是Station,但是一般的公交车站这种不能叫做 Station,这个叫 Bus stop。Station是要有建筑物的,而只有站牌的公交站就是 Bus stop。月台叫 Platform。Platform 这个词的意思特别多,尤其在商务上一般是平台的意思。尤其 Google(谷歌),Apple (苹果) 等一些企业做大之后,大家都在推崇平台战略,这个是 Platform strategy。考虑到公号的定位,这些我就不深入了,有有兴趣的朋友私聊。

中国高铁叫CRH,这个缩写我一直想知道的,今天顺便查了下百度百科。是中国铁路高速(列车)的简称,China Railway High-speed。此处注意,是高速列车哟,不是高速铁路!概念上要搞清楚,我们铁道部拥有自主知识产权的部分是动车组列车,就是那些车,而不是那个铁轨。插一句,CRH英文的部分是没有“列车”两个字在里面的,但是意思足够明确了。


赏樱的季节(a Season to View some Cherry Blossom)

到了无锡之后就是赏樱啦。樱花相信很多朋友都看过了,很漂亮!无锡好像有个鼋头渚是看樱花的经典,但是人实在太多了,也没地方停车,我们开车到了那里也没下车就直接打道回宾馆了。结果拍到了漂亮的樱花。


酒店旁拍到的樱花

前些天樱花开得正好,是赏花的好时候。赏樱的文化是日本来的,所以很多词语也都是日语的比较纯正。其中特别有三个词值得大家记一下:樱花、花见樱吹雪

樱花

英语叫做 Cherry Blossom。Cherry猜猜是啥?和樱花有关的哟,谜底文末揭晓。日语里樱花叫Sakura,这个词可能很多人都见过吧?美国好多日本餐馆都叫这个名字,在外国几个象征日本的词语之一,国内偶尔也能看到。

花见

猜都猜到了,就是赏花的意思。日语词,发音是Hanami。英语没有相应的词,可以翻译成 View Cherry Blossom:看樱花。View就是观赏、看的意思。

樱吹雪

樱花大概一个礼拜就谢了,如果下雨的话谢的更快。风一吹,樱花瓣漫天飞舞,就像下了一场粉色的雪。日本人给这个樱花漫天飞专门起了个名字,叫“樱吹雪”,发音是 Sakura Fubuki。英语呢,很遗憾,也没有特别对应的一个专门的词。可以翻译成 A Flurry of Cherry Blossom。顺带一提,麦旋风大家都吃过吧,就是用的这个Flurry。麦旋风叫McFlurry。


(图片来自网络)

最后是前面的小谜语:Cherry是樱桃的意思。这个地方英语日语的差别很有意思。英语比较注重能吃的部分,日语比较注重观赏价值。Blossom是开花的意思,所以英语的樱花这个词,其实是樱桃的花。而日语反过来,樱桃的词是樱花的小孩(Sakuranbo)。英语是:樱桃的花、樱桃; 日语是:樱花、樱花的小孩

最后的最后,顺带一提,樱桃小丸子的名字叫做樱桃子。她是姓樱(Sakura),名叫桃子(Momoko),跟樱桃没有关系的。因此,动画片里有的人叫她樱小姐,也有的叫她桃子,就是这个原因。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,590评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,808评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,151评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,779评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,773评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,656评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,022评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,678评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,038评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,756评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,411评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,005评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,973评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,053评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,495评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容