本文介绍的方法让你即使英语水平差得掉渣,也能轻松在八个月内突破9000个单词。读完大约需要10分钟。
一位深圳的妈妈准备送娃去美国留学,但苦于孩子基础单词量不高。她特地付费向我请教快速提高英语水平的方法。
我推荐了一套叫做《棚车少年》(the Boxcar Children)的简单原版英语小说给她,并告诉她:“这套美国原版童书非常有趣,重要的是对单词的要求很低,即使只有几百单词基础,都能够听懂读懂。”
果然,她孩子很快迷上了这套书,听得津津有味,学习进展顺利。
不料,前段时间她突然向我吐槽,说:
这套书,第一本每章平均十页左右只有5、6个生词,感觉太少了。如果每页有2、3个生词,一章有20个左右的生词,感觉更合适一些。我们打算七年级去美国上。需要在2018年初完成小托考试,2018年㡳完成SSAT考试试。小托词汇量要求4000-6000,SSAT词汇量要求8000-12000,所以我必须要兼顾兴趣和难度两方面。妙面爸要帮我们合理规划一下。
持有这位妈妈有这种观点的,在英语学习者中占绝大多数。不少人学英语看不起简单英语读物;觉得素材太简单,对提高单词量帮助有限;认为只有学《万物简史》(A Short History of Nearly Everything)、《飘》(Gone with the wind)或至少是《哈利波特》(Harry Potter)这类生词率高的所谓“殿堂级”素材,单词量才能突突往上增。
这是一个非常非常非常错误的线性思维,完全搞反了。
其实对于中国人来说,简单英语原版读物才是积累单词最有效的素材。利用好一套简单有声原版系列读物,就可助你短时间内轻松积累到9000单词。简单英语读物,真的不简单!
你还别以为我在吹香蕉皮。来,说说理由!
一、增词原理分析
1、简单英语原版读物简单,很容易入手
这个道理很简单。英语基础不太好的人,学习有难度的素材,要么看不懂,要么听不懂。对内容理解一知半解,哪里会品出味道?若一开始就选难得学习,极易导致畏难情绪。而1000-2000词的素材,一般高中甚至初中毕业的人,都有这个水准;所以是人人适用的,特别对英语学渣更是无比美妙的好东西。
2、简单英语原版系列读物,词汇量惊人
比如上面提到《棚车少年》的Mysteries系列,每一本大概朗读时长1小时。经测试发现,第一本单词量988个,第二本单词量1394个,第三本单词量1622个,第四本单词量1457个……每本的单词量都是在1000-1500左右,词汇要求真的很低额。
不过,如果做词汇量综合统计,结果就大不一样了。
我采用词频工具,将《棚车少年》这套书前30本做了“大数据”统计,发现:
- 前4本共出现2550个不同单词
- 前12本共出现4903个不同单词
- 前20本共出现6704个不同单词
- 前30本共出现9579个不同单词
该系列书籍的Mysteries系列共有139本,后面还有一百多本不需要再统计保守估计都会超过1.5万词。OMG!!!!
也就是说,刨去人名地名等专有名词不算,30本如此简单的原版读物,出现的不同词数累计竟然会超过9000个!
为什么每本只有1000词左右,但几十本累计起来就有近上万词呢?
原因在于:这是一套系列小说,每本小说涉及的主题都不同,因此出现的单词不可能都相同。一本有几十上百个单词不同,几十本就有几千个单词不一样。
一本书中的生词出现并非是平均分布的。上文提到的深圳妈妈的孩子之所以在棚车的第一本几页读才遇到一个生词,是因为第一本最简单,而且涉及的题材比较基础而日常。简单原版书不一定全都简单。一个系列书籍,有的主题我们熟悉,可能几页才遇到1个单词是不认识的;但对于不太熟悉的主题,那么可能1页就会有好几个甚至10几个不认识的。所以1个小时长度的1本书遇到100多个甚至几百个生词都是很正常的。
这和英美国家孩子学习英语十分类似。他们童年所处的语言环境,大部分输入并非是高难度的。但到了青少年,都牢固掌握了1万左右单词。这就是因为这1万单词被稀释到了海量的低难度日常输入中,让他们不知不觉中成为“词霸”。此时打好了基础后,再进行非常难度高的素材学习,就轻而易举了。如果让他们初级阶段就学非常难的素材,就本末倒置,前后颠倒的。
老英老美的英语单词量为何这么大?随便来个文盲,在我们国家都算是单词高手。就是因为他们掌握了方方面面的各个生活情境的英语高频单词。这些对我们来说非常少见的词,但英美国家具体的生活场景领域却是司空见惯的。我们学习英语也要遵循相似的原理,要在具有多场景的简单系列读物中掌握海量的词汇及其用法。
用简单英语原版读物增长单词,正是“随风潜入夜,润如细无声”。轻松学完大量素材后,单词猛涨,好比“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”。
千万不要鄙视简单原版读物,因为它们包含的上万单词,分分钟在鄙视你。
据统计,成人每年要摄入约四斤半的食盐。如果想把这四斤半食盐在半年内甚至几个月吃完,人还不得被咸死?但我们放在加一小撮在每天的菜肴里,就不仅美味,而且健康。
很多人非高难度英语书不学,就类似为了补纳一定要吃超咸的食物甚至直接吃盐巴,倒胃口不说,还吸收不良伤身体。
3、简单英语原版读物生词少,吸收率极高
举个很简单的例子,一张白纸上如果有20个小黑点,黑点的样子和位置就很难记住;如果纸上只有1到2个小黑点,就印象特别深刻不忘。
外语学习研究发现,学习外语生词密度为2-5%,生词吸收率最佳。(Nation,2001)《棚车少年》大概一本书有75页左右,以2000单词量的一本计算, 若生词率在5%左右,则每页会出现1-2个生词。其实,这才是最佳的吸收率状态。当然,对于系列中题材陌生的部分,生词率会远不止这么低。
4、简单英语原版系列读物,背景易熟悉
外语学习实证研究还发现,背景知识对学习者听力理解的影响效果比生词率的影响效果更为显著。(刘艳芹,2011)
系列小说,动辄几十甚至上百本,好处在于人物、情节和背景知识都具有高度的连贯性的,而且正因为读物生词少,就容易对内容有完全的理解。因此,学习者很容易就对背景知识非常熟悉,这对吸收生词价值巨大。
5、简单英语系列读物,内容有趣、覆盖全面
这些简单的英语系列读物,由于作者的高超写作技艺,可以做到用语简单,但是内容有趣。
比如棚车,包含了丛林探险,案件侦破,环球旅行等各种丰富题材,情节曲折生动,人物鲜活动人。要不是如此有趣,全球销量也不会超过2亿册。
全面的题材,全方位模拟了英美国家生活的语言场景,让我们学了之后,语言文化知识十分全面,不会"偏科"。以后遇到任何内容的英语话题,都能有所根基。
6、简洁英语,已在英语国家成为趋势
Plain English(简洁英语),即力求用简单的词语准确地表达出复杂优美的思想,在英语国家已成为语言发展的趋势。比如在美国,简洁英语运动1970年代就在其政府公务中开始兴起了。简洁英语并非易事,而是一种更高级的语言艺术。简单英语原版系列读物,正是这方面可资学习的典范。
二、学习方法
1、素材选择
根据你目前的单词量水平,进行难度分级。可以参见英语学习不分阶段,你就找不着北一文介绍的单词测试网站进行测试。
如果你单词量在1000左右,可以选择《棚车少年》(the Boxcar Children),它的音频文本大陆已经可以轻松得到139本;喜欢校园题材的,可以选择《疯狂学校》(My Weird School)**,国内也引进了好几十本了。
如果你单词量在2000左右,可以选择《神奇树屋》(Magic Tree House),它的音频文本内地已可轻松得到52本;喜欢侦破题材的,可以选择《神秘案件》(A-Z Mystery)**,共26册。
如果你单词量超过2000,已达到中等水平,还是可以选择以上几套书籍,因为利用它们可轻松积累9000词甚至1万词。
如果你单词量已经接近或超过1万,这些“简单读物”依然值得学习。因为单词的数量与对词汇用法的熟练掌握,是完全不同的两个概念。
以上素材,在国内均可方便地购得正版纸质书籍,且全部配有精彩的英语朗读。
2、进度安排
以上几套书都是朗读1小时左右长度一本,文本都在100页以内。推荐一周学完一本。1小时长度的作品,一周一本计算,大概一天学习10分钟左右的录音内容。因为每本书每章大概是3到5分钟,一天学2到3章,只需要1个多小时,就可轻松完成任务。
按照上述进度,30本原版书可在8个月全部学完。学完后,估计最高可以提到9000单词量。还有人说用这种方法提高生词的速度慢吗?不慢,快得狠!
深圳那位妈妈,若按照我这种套路让孩子学,2018年底达到留美单词量的标准,是完全可能的。如果安排得当,也许还用不了一年。除此以外,想找到让孩子一年半提高到如此单词量的办法,恐怕难罗!
3、学习方法
坚持“听读查”相结合,坚持语音优先的原则。对这些系列简易小说,采用“情节张力控制法”,利用“复合输入”的方式进行学习。
特别要留意的是,正因为这些素材的生词率不高,所以遇到的每一个生词我们都要精学掌握,一个也不能放过。
输入量这么大,生词密度又这么低,我们很认真的去复习生词,不会造成什么大的心理压力和过重的学习任务。
具体学习流程和注意事项,请务必参考想干掉英语大部头原版作品,你不可不知的“圣经”法则一文,里面介绍我迄今以来发现的最高效英语学习方法。
参考文献:
Laufer, B. (1989). What percentage of text-lexis is essential for comprehension? [A]. In C. Lauren & M. Nordman (eds.).
Special Language: From Humans Thinking to Thinking Machines [C]. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension? [A]. In P. Arnaud & H. Bejoint (eds.). Vocabu-
lary and Applied Linguistics [C]. London: Mac Millan.
Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language [M]. Cambridge: Cambridge University Press.
许 玉(2014)一项对大学英语教材课文生词密度的实证研究 《大学英语》第 11 卷第 1 期
刘艳芹(2011)背景知识和生词率对大学英语非专业学生听力的影响
文章转自知乎:妙面爸