及目所见全是书架――高耸直抵到天花板的深色的古老书架,像木架面经过漫长岁月的洗礼,虽已褪色仍径放光芒。接着是摆放画片的专区――应该说:一张叠放着许多画片的大桌台。上头有克鲁克香克、拉克姆、斯派和许许多多我叫不出名字的英国插画家的美丽画作;另一边还放着几叠迷人的古旧画刊。――《查令十字街84号》
沙漏20160707《查令十字街84号》
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 2016-10-14 海莲一直向往去伦敦看看,不只是因为她和旧书店通信的情谊,还因为伦敦是整个英国文学的核心。可直...
- “如果你们恰好路过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多......” 三个夜晚,我将自己完全沉浸在《查令...
- “查令十字路84号”是一个门牌号码、一本薄薄的书信集、一出舞台剧、一部电影,但它更是一个催化剂,引发出一串串的巧遇...