芣苢,今名车前子。由于能够结很多的种子,被古时候的人们所喜爱。尤其是妇女吃了,可以多子多孙,所以,人们在采芣苢的时候,总是在心中寄予无限的希望。
三五成群的妇女,在野外一边歌唱着,一边采着车前子。在这充满愿景的劳动中洋溢着太多的欢乐,也就没有劳累之说,不知不觉便采了许多。可见,古时候人们的愿望多么实在,而幸福又是如此简单!
那么,我们就来读一读这首于平原绿野间飘荡起伏的远古歌曲吧。
『原诗』
芣苢
采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
『注释』
芣苢(fu yi),植物名,即车前子。
薄言,语助词。
有之,有一些了。
掇,拾的意思。意即把掉在地上的拾起来。
捋,稍微用力来采。
袺(jie),用手拽着衣襟来兜放采来的车前子。
襭(xie),把衣襟系在腰间兜放采来的车前子。
『译意』
采了又采车前子,大家一起来采它。采了又采车前子,一会儿采到一些了。
采了又采车前子,掉在地上的拾起来。采了又采车前子,轻轻用力采下来。
采了又采车前子,手提衣襟放起来。采了又采车前子,把衣襟系好兜起来。
『解析』
这首描写女子劳动的诗歌是多么的清新又欢快!本来是一项日常中平平凡凡的劳动,采野菜嘛!可是当人们把它编成歌曲,再唱出来,歌声回荡在生机盎然的无边原野,头上风和日丽,脚下绿草茵茵,歌声袅袅,此起彼伏,好一幅悠闲自在、太平和乐的乡野春景图呀。
更何况,这里面还寄托着大家殷切的希望,美好的愿景,所以,这一场劳作便有另一番意蕴在内了。现实与理想有机结合,人们的生活有滋有味。
当然,从这首诗当中,我们又一次看到多子多孙的重要性。我们知道,尤其是在古时候一个女子嫁到夫家如果不生儿子,她的生活将是怎样的苦不堪言,甚至都有被休回娘家的危险。于是,人们才想方设法地从别处借来好运。所以,自然界中的动物螽斯啦、植物芣苢啦便成为人们喜爱的对象,以它们的多子多孙来预示自己的美好未来。现在看来虽有些不合实际,但古人们的行为却是单纯而可爱的。
这首小诗结构简单,意味隽永,就如乐府诗《江南可采莲》:江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。读起来似乎很平淡,但细细玩味,却韵味无穷。因为描写的是真情实景,也就百读不厌,不失为千古绝唱。
至于这首诗的结构同《桃夭》,是国风的基本形式,情节也是渐近式的。而采车前子的动作,先说“采”,然后“掇”、“捋”,最后“袺”、“襭”,采的越来越多,动作也越来越费力,循序渐进,用词微妙精准,画面感十分强烈。