女孩,我想更了解你!

女性是一种神奇的动物

身为男朋友你

懂你的女朋友吗?

身为女性的你

了解自己了吗?

身为单身男性的你

想赶紧脱单吗?

下面我们一招剖析女性 

'현재의 연애심리' 알아보는 초간단 테스트

了解现代女性心理的超简单测试

현재 연애 상태를 알 수 있는 심리테스트가 있다. 

有这样一个心理测试,通过它可以了解恋人之间恋爱状态。

해외 온라인 미디어 굿타임즈는 "사회 심리학자들은 커플이 서로를 대하는 태도만으로 ‘연애 심리’를 알아볼 수 있다"며 "무의식적으로 상대에게 하는 스킨십에서 자신의 심리 상태를 표현한다"고 설명했다. 

海外网络媒体good time曾报道过社会心理学家发现通过情侣对彼此的态度就可以知道他们的恋爱心理,也可以通过与对方无意识的身体接触而表现出心理状态。

아래 그림 중에서 가장 행복해 보이는 커플을 하나 선택해 보자. 

从下列图中选出一对看起来最幸福的情侣。

선택 결과에 따라 커플들은 그들의 '연애 심리'를 간단하게 체크할 수 있다. 

根据选择结果,情侣们可以大致了解到自己的恋爱心理。

당신의 지금 연애 상태는 어떨까? 

你的恋爱处在一种什么状态呢?

그 결과는?????

结果是……….

A를 선택한 커플의 경우 여성은 남성을 매우 자랑스럽게 생각하는 경향이 있다. 

选择A的情侣,女性对自己的男朋友非常骄傲。

그래서 세상에 자신의 애인을 보여주고 싶은 심리가 있다. 

因此有想向世界炫耀自己的男朋友的心理。

이를 얼핏 보면 여성이 관계에 의존적으로 보일 수 있겠지만, 

从图片可以看出女性很依赖对方

사실 여성은 독립적이며 자신이 원하는 바를 뚜렷하게 알고 있을 경향이 높다. 

但这样的女性很有独立性,非常清楚自己想要什么

남성은 여성보다 수동적이며, 관계를 유지하기 위해 해야 할 일은 모두 기꺼이 할 자세가 되어 있다. 

男的比女的被动,为维持这段恋情心甘情愿的付出。

B를 선택했다면 연애를 할 때 여성이 훨씬 헌신적일 가능성이 높다. 

选择B的人,恋爱的时候女性更加有奉献精神

여성은 일명 ‘내조의 여왕’이며 남성에게 늘 도움을 주는 존재다. 

这样的女性被称为“贤内助”,总是能为男性提供帮助

여성 덕분에 남성은 일에 더 집중할 수 있고, 든든한 파트너가 늘 자신을 지켜주는 기분을 느낄 수 있다. 

托女性的福,男性可以更加集中精力工作,可以感受到对方总是守护自己。

커플이 가장 행복해 보인다고 생각한 당신. 

C的情侣看起来是最幸福的

이 커플의 경우에는 남성이 주도적이며 여성은 수동적일 가능성이 높다. 

这样的情侣男性占主导地位,女性被动迎合

남성은 독립적이고, 주체적인 성격인 반면 여성의 경우 보다 부드럽고 이해심 많은 타입이다. 

男性独立、自主,女性则是温柔、善解人意

가끔 남성은 다혈질적인 면모를 보여주기도 하지만 여성은 남성을 부드럽게 달래주는 역할을 한다. 

男性偶尔会有多血质的一面,而女性起着安抚男性的作用

여성은 남성에게 포옹을 하고, 남성은 여성의 허리를 껴안고 있는 모습이다. 

可以看到女的抱着男的,男的搂着女的腰部

D그림을 골랐다면 서로에게 끊임없이 사랑을 보여주는 커플이라는 의미다. 

选择D的人,可以看到这两个人正处于热恋当中

또한 남성은 여성을 굉장히 많이 지지하며, 늘 조력자가 되어 준다

而且男性很疼爱女性,是女性的依靠。

. 이 커플은 서로를 조건 없이 사랑하며 단단한 관계를 자랑한다.

这样的情侣之间毫无保留的爱着对方,也炫耀着他们之间稳定的关系。 

E그림을 선택했다면 서로를 보기만 해도 행복한 상태라는 뜻.

选择E的话,他们看着就很幸福

굳이 흥미로운 이야깃거리를 찾아 다니지 않아도 서로 옆에 있는 것만 보아도 즐거운 상태라는 것을 의미한다. 

不一定非要有搞笑的话题才能聊,只要在彼此身边就已经很满足了

서로를 굉장히 아끼고 챙겨주며, 최대한 많은 시간을 보내고 싶어 한다. 

彼此珍惜照顾,希望每时每刻都在一起

F를 고른 커플이라면 다른 사람들의 참견을 그다지 좋아하지 않을 가능성이 높다. 

选择F的情侣,不会太在意别人的眼光

다른 사람들이 자신의 연애에 신경 쓰는 것을 달갑지 않다고 생각하는 것이다.

并不在意别人是否关心自己的恋情

 그러나 두 사람은 서로를 존경하고 신뢰를 보여주며, 남들의 시선을 꺼리고 자신들의 사적인 공간에서 둘만의 시간을 보내는 것을 선호한다. 

而且两个人彼此尊重,相互信赖,避开别人的视线,喜欢在自己的私人空间里度过属于两个人的时间.

G가 행복해보인다고 느낀다면, 해당커플은 열정적으로 불타는 관계에 있을 확률이 높다.

如果认为G这对情侣是幸福的,这样的情侣在一起非常有激情,喜欢黏在一起

남의 눈을 신경쓰지 않고 곧장 애정표현을 하며, 서로에게 둘 밖에 보이지 않는 상태다.

不在意别人的眼光,直接表达爱意,眼里只有彼此。

 커플을 아는 사람들이면 둘은 '세상에서 가장 행복한 커플'로 꼽을 정도로 서로의 애정을 과시하는 데 거침이 없다. 

认识他们的人会认为他们是“世界上最幸福的一对儿” 他们毫无顾忌地向世人展示他们彼此深爱对方

또한 커플끼리 관심사를 많이 공유하고 시간을 같이 보내는 경향이 있다.

他们一起分享互相关心的事情,一起度过每一分每一秒


今日单词:

다혈질적:多血质

포옹:搂、抱

이야깃거리:话柄、笑料

그다지:不怎么

달갑:甘心、情愿,一般用于否定句

사적인 공간:私人空间

해당:符合,相当

선호:喜好、偏爱

확률:几率

资料来源:NAVER

韩语翻译:megalearn团队

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容