《On Regular Investing》翻译与结构划分(011篇)

人生就像市场,起起伏伏,变幻莫测却仍然要努力活着。

既然市场变幻莫测,不可预测,可又要尽力盈利,有什么简单直接粗暴直接有效的方法呢?

定投: 定期定额投入资金。

因为两个简单的事实:

1.熊市就是比牛市长。
2.长期来看,投资就是能挣很多很多钱的。

触类旁通,生活、学习、关系,一切都可定投。

来看看今天的观点吧!

原文:

Let's take a look at an even more striking example. Suppose you started regularly investing in Bitcoin in December of 2017, when Bitcoin was at it's all-time high of $19,800. Shortly afterwards, the price crashed, and it still hasn't returned to its all-time high. The chart below assumes you started regularly investing in Bitcoin on December 11th, 2017, and kept it up for 87 weeks.

this chart is from Yahoo Finance (Bitcoin USD)

Even though you entered the market at the worst time, your investment has still been profitable in USD terms, with the red line (your assets in USD terms) passing the blue line (your total investment in USD terms) on May 6th, 2019. If you invested $100 each week, by the 87th week you would have invested $8,700, but your Bitcoin would have been worth $16,417, for a gain of 88.71%. This is despite the fact that Bitcoin remained 62.85% off of it's all-time high, which was when you started investing.

This can seem really flabbergasting at first:

With regular investing, even if you start at what seems like the worst time, such as just before a market crash, your overall investment will become profitable before the market recovers.

Some fans of regular investing always emphasize a partially correct fact, which is that regular investing will effectively reduce your average cost. But the other side of the coin is that it also probably raises your average cost. It's obvious, isn't it? So these fans are using an incorrect reason to choose the correct strategy. But how long can an operating system with an error at the base level continue to run for?


上文标粗生词:

1.striking    adj. 显著的;引人注目的;

2.assumes    v. 呈现,显露;

3.profitable    adj. 有利润的,有益的;

4.despite the fact that  尽管,任凭;

5.flabbergasting    v. 使吃惊;

6.remained    v. 保持,仍然是;

7.overall    adj. 全部的;

8.emphasize    v. 强调;

9.effectively    adv. 实际上;

10.reduce    v. 减少,缩小;

11.average    adj. 平均的;

12.probably    adv. 很可能;大概;

13.obvious    adj. 明显的;


参考翻译与结构划分:

第一句:Let's take a look at an even more striking example.

翻译:让我们来看一个更显著的例子。

第二句:Suppose you (主)started regularly investing (谓)in Bitcoin(状) in December of 2017(状), when Bitcoin was at it's all-time high of $19,800(插入语).

翻译:假定你在2007年10月开始定投BTC,那个时候的价格是史上最高的19800美元。

第三句:Shortly afterwards(状), the price(主) crashed(谓), and it still(状) hasn't returned(谓)to its all-time high.

翻译:没过多久,价格暴跌,直到现在还没有恢复。

第四句:The chart(主)below(状)assumes (谓)you started regularly investing in Bitcoin on December 11th, 2017(状), and kept it up for 87 weeks(宾从).

翻译:下面这张图表展示了你在2017年10月11号开始定投BTC,并持有87周后的情况。

第五句:Even though you entered the market at the worst time(让步状语), your investment(主) has still been (系)profitable(表) in USD terms(方式状语), with the red line (your assets in USD terms) passing the blue line (your total investment in USD terms) on May 6th, 2019(插入语).

翻译:尽管你在最糟糕的时间入场,你的投资仍然是有利润的:在2019年5月6号,红线越过蓝线。

第六句:If you invested $100 each week(条件状语), by the 87th week(状) you(主) would have invested (谓)$8,700(宾), but your Bitcoin (主2)would have been(谓) worth $16,417(宾2), for a gain of 88.71%(插入语).

翻译:若是你每周定投100美元,在第87周你将投资8700美元,然而你的BTC却价值16417美元,即涨幅88.71%。

第七句:This(主)is(谓)despite the fact that Bitcoin remained 62.85% off of it's all–time high, which was when you started investing(非限定性定语从句).

限定性定语从句和非限定性定语从句的区别在于其与前半句关系的紧密程度,此外可以减少歧义。

比如: I have a good father, who loves me.

若是把去掉,意思就发了巨大变化:

I have a good father, who loves me. 我有一个爱我的好父亲。

这就产生歧义——难道还有不爱你的父亲?几个父亲?

翻译:尽管BTC保持历史最高价的62.85%——在你那时就开始投资的话。

第八句:This(主) can seem really flabbergasting(谓) at first(状):

With regular investing(状), even if you start at what seems like the worst time(状), such as just before a market crash, your overall investment (主)will become(系) profitable (表)before the market recovers(状).

翻译:

这的确仍然目瞪口呆:

定投,即便你在看起来最糟糕的时候入场,比如市场暴跌前,可你所有的投资在市场恢复之前仍然能盈利。

第九句:Some fans(主)of regular investing (定)always emphasize(谓) a partially correct fact(宾), which is that regular investing will effectively reduce your average cost(非限定性定语从句).

翻译:一些定投策略者总是强调一个部分正确的事实: 定投可以降低平均成本。

第十句: But the other side (主)of the coin(定) is(谓) that it also probably raises your average cost(宾从).

翻译:但硬币的另一面很可能是抬升了你的平均成本。

第十一句:It's obvious, isn't it?

翻译:这很明显,不是吗?

第十二句:So these fans(主) are using(谓) an incorrect reason(宾)to choose the correct strategy(目的状语).

翻译:因此这些定投策略者用错误的原因选择了正确的策略。

第十三句:But how long can an operating system with an error at the base level continue to run for?

翻译:但一个在底层出了错误的操作系统又能持续运行多久呢?



往期文章:

1.《On Regular Investing》翻译与结构划分(010篇)

2.《语法不用学 观念全错》

3.《(必看)掌握此中英文逻辑异同 胜过十年苦学》

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343