在图书馆书架浏览的时候翻到叶芝的诗集,并不常读国外诗人的作品,甚至可以说知之甚少。
但我停在这里,突然脑袋里突然有一个念头,想起关于叶芝的一首诗,他的唯一一首吸引我的诗。而这个念头,促使我翻开了这本书。
很简单就找到了,这首《当你老了》
威廉·巴特勒·叶芝于1983年写给矛德·冈的诗
WHEN YOU ARE OLD
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
我最近几年关注到这首诗是因为李健的歌,歌词大意和诗歌大意并没有太大出入,我在网上找了一下,最喜欢的是袁可嘉的译文
当你老了
——袁可嘉译
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
──1893
继续追索探寻,我却在诗的背后,看到了这样遗憾的故事:
1889年1月30日,二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德·冈,她时年二十二岁,是一位驻爱尔兰英军上校的女儿,不久前在她的父亲去世后继承了一大笔遗产。茅德·冈不仅美貌非凡,苗条动人,而且,她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃了在柏林上流社会的社交生活而投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。这在叶芝的心目中对于茅德·冈平添了一轮特殊的光晕。
叶芝对于茅德·冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见到茅德·冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”叶芝深深的爱恋着她,但又因为她在他的心目中形成的高贵形象而感到无望,年轻的叶芝觉得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,尽管恋情煎熬着他,但他尚未都她进行表白,一则是因为羞怯,一则是因为觉得她不可能嫁给一个穷学生为妻。茅德·冈一直对叶芝若即若离,1891年7月,叶芝误解了她在给自己的一封信的信息,以为她对自己做了爱情的暗示,立即兴冲冲的跑去第一次向茅德·冈求婚。她拒绝了,说她不能和他结婚,但希望和叶芝保持友谊。此后茅德·冈始终拒绝了叶芝的追求。她在1903年嫁给了爱尔兰军官麦克布莱德少校,这场婚姻后来颇有波折,甚至出现了灾难,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。尽管如此,叶芝对于她的爱慕终身不渝,因此,难以排解的痛苦充满了叶芝一生的很长一段时间。
叶芝一直等待着,即使他的意中人早已经是别人的妻子,直到52岁才结婚。那是在已经死去丈夫的茅德·冈再次拒绝了叶芝的求婚后,在叶芝向茅德·冈的女儿伊莎贝拉求婚被拒绝之后,叶芝终于停止了这种无望的念头。但事实上,叶芝还是无法忘记茅德·冈。在他生命的最后几个月,他还给茅德·冈写信,约她出来喝茶,但还是被拒绝。而且,茅德·冈还坚决拒绝参加他的葬礼。
我心里突然有另一种想法:
或许现在的人惊叹于叶芝的痴心,和他无怨无悔、深切的爱,甚至会认为这个冷漠的女人不值得叶芝为他付出这样的真心。
这段情确实感人,感人之处就在于它的深沉、却得不到不圆满。但,读者们如果因为叶芝的痴心付出得不到回报,而仇视矛德·冈是不对的,矛德冈又做错了什么呢,拒绝了一个人的追求有什么错误吗?一个人的喜欢,叫单相思、两个人的喜欢,才可以产生真正的爱情。在现在看来,叶芝这是屌丝追女神,求而不得,却步步不离,打苦情牌,又像鼻涕糖一样,这样的“忠贞”最终感动的只是自己(当然诗人总是容易沉浸于自我感动之中)。这样下去情况不仅不会好转,相反还会换来女神对自己习惯性的否定。到最后,矛德冈看见叶芝就躲,会渐渐害怕他的痴情,对他也是又心烦又讨厌。
这全是因为,叶芝把自己放在了一个卑微的位置,绅士、礼貌、却又逆来顺受,从不平等的位置。在爱情中,矛德·冈就是绝对的主导方,而叶芝就是可悲的接盘侠,不,盘都不想让他接,应该只是个出气筒 。
真正的爱情应该是相互尊重、相互理解、相互爱慕,绝不是这种畸形的关系,这可以说是叶芝自己造成了这种痛苦,也给矛德·冈女神带来了多年的痛苦。 你也许会问:“可是叶芝认准了她啊,吃定就是她了!这是没办法的事啊!”我觉得这更多是叶芝作为诗人对自己内心的价值观践行的一种陶醉,而矛德·冈恰好不巧的变成了映射对象。叶芝感受的不是彼此相爱的快乐,而是自己单相思和意淫的快乐。
对于我们这些俗人来说,没有诗人那么高的境界, 所以也不应该那么执着的和自己玩单相思,害人害己。如果她和你格格不入,你却又觉得你爱着她,我只能说,算了吧,不适合,她真不是你的阿尼玛。
天地何其广阔,总有一人会和你的思想充满默契,举手投足彼此欣赏。
所以《当你老了》这首诗,我们还是只读叶芝的深情,至于他和矛德·冈那些不得不说的虐恋,就让岁月帮着隐瞒了吧。