相爱总是简单,信任为何如此艰难?

前段时间,韩国明星“二宋”(宋慧乔、宋仲基)分手,引发热议,很多人惋惜之余感叹:不再相信爱情了!宋仲基率先发出声明,虽然措辞委婉,但指责之意明显,有女网友为宋慧乔鸣不平,指出宋仲基有问题在先因而先发制人

我对“二宋”不是很了解,私生活的事外人也不好妄加猜测,但我们从中可以看出:信任如此艰难,即便是在曾经相爱的人之间。

莎士比亚四大悲剧之一的《奥瑟罗》也讲述了这样一个故事:苔丝狄蒙娜冲破重重阻力与奥瑟罗私下结婚,最后却被疑出轨,被无辜掐死。

当然其中有小人进谗言和设计陷害,最后,小人的谎言被揭穿,知道真相的奥瑟罗拔剑自刎。

1

苔丝狄蒙娜是威尼斯元老勃拉班修的女儿,奥瑟罗虽然是勇猛的将帅,但却是黑人,当时被称为“摩尔人”,深受白人歧视,元老的女儿怎么可能和一个黑人结婚呢?但是,苔丝狄蒙娜为了爱情,奋不顾身,与奥瑟罗私下成婚。

此事被人告密,勃拉班修得知后大怒,前去捉拿奥瑟罗,并要治他诱骗女儿罪,奥瑟罗讲述了二人恋爱经过,苔丝狄蒙娜坚定地站出来表示她是完全自愿的,加之当时公爵需要勇猛的奥瑟罗前去对付外敌的侵犯,勃拉班修只好作罢。

奥瑟罗前往战场,苔丝狄蒙娜欣然陪同。夫妻二人此时还在蜜月期,相亲相爱,夫唱妇随,二人之间的感情是深厚而强烈的。但在伊阿古的挑唆下,奥瑟罗竟然就相信了妻子出轨,给他戴“绿”帽子, 妒火中烧,亲手掐死了他无比爱恋的妻子。

他们不怕种族矛盾等外在的压力——虽然这压力在当时来说是巨大的,勃拉班修因此抑郁成疾而去世——外在压力还让他们的爱情之火燃烧得更旺,但因为他人的谗言,他们内部产生了矛盾,产生了不信任,爱情倾刻之间土崩瓦解。

苔丝狄蒙娜拒绝了那么多王公贵族的求婚,突破重重阻力嫁给奥瑟罗,却不成想到,还在新婚蜜月期,就被丈夫怀疑而失去生命。实在令人寒心和感叹,堡垒总是容易从内部攻破!

这一切都缘于奥瑟罗相信了伊阿古的挑唆。

都说信任是爱情的第一个条件,两个相爱的人之间应该是有充分的信任的,可是,为何奥瑟罗会相信一个外人的话而不相信挚爱的妻子?为何对伊阿古的话是如此轻易地就相信了,对妻子的信任却如此艰难如此易碎?

我听过身边一个熟人的故事,妻子很漂亮,就有人说他配不上妻子,要他小心,于是他看到妻子在街上和其他男人说话就会大打出手,和那部电视《不要和陌生人说话》的情节有些类似。

具有讽刺意味的是,伊阿古之所以要陷害奥瑟罗,除了恼恨没被提拔之外,另一个原因就是耳闻他妻子与奥瑟罗有染,而这其实也是子虚乌有的。

2

《奥瑟罗》无疑是一个爱情悲剧,一个相信流言怀疑妻子酿成悲剧的故事,但它同时还有一个听信谗言杀忠臣的故事。

在苔丝狄蒙娜被无辜掐死的同时,奥瑟罗的部下凯西奥也差点被害死。奥瑟罗对凯西奥原本信任有加,亲手提拔他为副将,也因此招来了伊阿古的嫉恨。凯西奥先是醉后伤人被奥瑟罗免职,这时奥瑟罗对他仍是信任的,准备在风波过后适当的时候启用他,但之后听到他与自己妻子有染之后,奥瑟罗就开始怀疑他,不相信他了。

听信谗言杀死忠臣的故事,自古就有很多,忠君爱国的岳飞就是死于奸臣秦桧等人的谗言和陷害,最后是以莫须有的罪名被杀死。奥瑟罗听信谗言怀疑凯西奥,但也并无证据,不能公开处死他,只让伊阿古去取其命,幸好最后伊阿古只是刺伤了他,凯西奥幸免于难。

3

流言很可怕,电影《杀生》中有生动表现,而在《奥瑟罗》中,只一个伊阿古用谣言就可以颠倒黑白,害死人命。

因为一个人的诽谤和陷害,奥瑟罗就对自己忠诚的部下,对自己忠贞的妻子都失去了信任。这是为什么呢?

莎士比亚在这里采用的是传统的全知全能的叙述视角,也就是让我们读者知道所有真相,我们一开始就知道伊阿古说的是恶毒的谎言,奥瑟罗却相信甚至是深信,最后酿成悲剧,实在令人感叹,觉得这个奥瑟罗也实在太笨了吧?

可是扪心自问,如果让你置身其中,如果你是奥瑟罗,你会比他聪明多少?我想你恐怕不至于会杀了妻子和部将,但你还会一如继往地相信她和他吗?

所谓当局者迷,旁观者清,何况莎士比亚还给了我们读者一个如上帝般的全知全能的视角。

现实中的我们不可能有这个幸运。

这个叫做伊阿古的骗子的手段实在很高明,可以赶上我们现在升级换代的骗子们了。多年前我们遇到的骗子大多直接行骗,让你汇款打钱,现在的骗子则先给你好处,送你免费手表,帮你避免财产损失等等,让你要么觉得自己太幸运了,要么觉得自己真是遇上大好人了!

伊阿古的手段就是如此。先是设计让凯西奥醉后伤人被免职,接着就装好人给凯西奥出点子,教他去求苔丝狄蒙娜帮忙向奥瑟罗求情以恢复职务,对此他自己也很自得:

我贡献给他的这番意见,不是光明正大、很合理,而且的确是挽回这摩尔人的心意的最好办法吗?

为了让凯西奥和苔丝狄蒙娜说话方便,还主动提出帮忙把奥瑟罗支开……这些都让凯西奥对他充满了感激,毫无防备之心。结果他向苔丝狄蒙娜求助,在伊阿古给奥瑟罗的谗言里变成了偷情,当苔丝狄蒙娜为凯西奥说情也就变成了两人有奸情的进一步证据:

这样她越是忠于所托,越是会加强那摩尔人的猜疑;我就利用她的善良的心肠污毁她的名誉,让他们一个个都落进了我的罗网之中。

4

为何骗子总是容易取得人们的信任?因为骗子的手段总在升级,但万变不离其宗,本质都是当面一套,背后一套,当面一套除了拍马屁外,还有装好人表忠诚等等,因此你听到的看到的都不一定是真相。

这里所说“你听到的”不只是进谗言人的话,当然现实中你不一定知道谁在进谗言,但当你听到有人在背后说他人坏话时,一定要保持警惕。

还包括现场听到的当事人的话,也有可能并非真相。伊阿古为了进一步证实他的话,故意和凯西奥谈论凯西奥的情人,却让躲在一旁偷听的奥瑟罗误以为是在谈论苔丝狄蒙娜,因而加深了怀疑。

这个手法和《李尔王》中葛罗斯特伯爵小儿子陷害大儿子类似,小儿子让大哥用武器并和他打斗,说是演给父亲看,他好放大哥逃走,等大哥逃走后,却对父亲说是大哥想谋反,被他及时阻止还让他受了伤。

可见,看到的也并不一定是真的。《奥瑟罗》里面有一条手帕,是奥瑟罗送给妻子的,被伊阿古偷偷拿并放进了凯西奥的房间,成了他和苔丝狄蒙娜奸情的所谓物证。

你所听到的,看到的,都是有“上下文”的,而你可能没听到没看到,断章取义,造成误会,甚至被小人骗子所利用。

还有一个重要原因,就是解释角度。奥瑟罗和葛罗斯特伯爵之所以会上骗子的当,对所听所见产生误会,是因为之前因骗子的谗言已经对当事人产生了怀疑,奥瑟罗已经怀疑妻子是个“娼妇“,在这种成见之下,眼前所听、所见自然成了进一步的验证。

现实中的我们不可能如阅读小说戏剧般拥有全知全能的上帝视角,但谣言止于智者。

奥瑟罗自己最后也承认

“你们应当说我是一个在恋爱上不智而过于深情的人;一个不容易发生嫉妒的人,可是一旦被人煽动以后,就会糊涂到极点”

但是,如果奥瑟罗相信他们的爱情 ,对妻子有足够的信任,他就不可能那么轻易地相信伊阿古的谗言,更不可能因为妒火中烧而亲手掐死新婚的妻子。

归根结底,害死苔丝狄蒙娜的其实并非伊阿古的谗言,而是奥瑟罗的不自信和对妻子的不信任。

堡垒总是容易从内部攻破,不信任才是杀死他们爱情和生命的罪魁祸首。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,711评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,932评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,770评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,799评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,697评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,069评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,535评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,200评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,353评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,290评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,331评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,020评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,610评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,694评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,927评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,330评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,904评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容