顶,丁+页。右侧的页,读作:xié。繁体:頁。本义:人头。《说文》:页,头也。 如果进一步拆解,頁=首+儿。甲骨文里可以清晰的看到一个人跪坐者,突出强调了头部。丁,指示出位置:头部的上方,这也就是顶的本义。
上述的意义,仍在许多的文字中还可以看到。比如:烦、额、颜、题、项、颈、须、嚣等等。这些字当中的页,都是表示头上或者与头相连的部分。其中,嚣,比较有趣,单独拿出来说一说。
嚣的四个口,这在古代曾经是个字,读jí。有两层意思:1.众口;2.喧哗。前者的意思如今只有在“器”(用犬看住的一些带口的用具)中找到。而后者则除了嚣字也再没其他的。虽然说文里提到,但这个字比较可疑。
古代还有一个字:吅,xuān,两个口,上古的“喧”字。表示:大声呼叫。吅,在哭、丧(喪,上期内容《说文解字:丧 》中讲过,上面是个哭字。)、单(單,本义:大)、严(嚴,本义:敦促)字上还能看到。至于骂(駡),《说文》里的解释是:网+馬,写成罵(上部分是网,类似的还有罗,罪等字),估计写成駡是后来的简化,沿用到现在,本义里确实并没有吅的含义。从意义和形态上看,吅和嚣二者很可能是有关系的。如果把嚣解析为:吅+页+吅,也完全说得通,比那四个口组成的字要可信。
编撰此文的时候,我发现《山海经》曾记载着一种名为“嚣”的怪鸟。“梁渠之山有鸟。状如夸父,四翼一目,犬尾,名曰嚣,其音如鹊。” (夸父是指某种猿猴)。这种样子像猿猴,四只翅膀,一只眼睛,还有条狗尾巴的大鸟,也许真的存在过。前面两个翅膀,后面两个翅膀,在天空掠过时,看上去就真像个嚣字那样。虽然无法考证,但无独有偶,确实有研究成果认为:早期鸟类曾拥有四只翅膀,像一架双翼飞机。无论如何,这种鸟如今是不存在了,但嚣字还依然鲜活的存在于我们的语言文字当中。
后记:有些字,就如同小时候家里的盐缸、喂猫的小花碗之类,若去探究,没准就赫然发现原来是件古物,足可以拿去鉴宝。而现实里谁有这闲功夫?于是,每天这么用着用着,浑然不觉它的妙处。
- 欢迎阅读系列文集:《如何提高孩子读写能力》
- 欢迎阅读系列文集:《语文同步说文解字》