Day 22-As I walked out one evening (Wystan Hugh Auden) 漫步夜色中(W. H. 奥登)

Bristol美['brɪstl]

n.布里斯托尔(英国西部的港口城市)

pavement英['peɪvm(ə)nt]美['pevmənt]

n.人行道;路面

brimming['brɪmɪŋ]

adj.盈满的;满溢的

v.满溢;注满(brim的ing形式)

brim英[brɪm]美[brɪm]

n.边;边缘

vi.满溢;溢出

vt.使…满溢

arch英[ɑːtʃ]美[ɑrtʃ]

n.弓形,拱形;拱门

adj.主要的

vt.使…弯成弓形;用拱连接

vi.拱起;成为弓形

salmon英['sæmən]美['sæmən]

n.鲑鱼;大马哈鱼;鲑肉色;鲑鱼肉;橙红色,粉橙色

adj.浅澄色的

1.N-COUNT A salmon is a large

silver-coloured fish.三文鱼

2.N-UNCOUNT Salmon is the orangey-pink

flesh of this fish which is eaten as food. It is often smoked and eaten raw.鲑鱼肉

hung英[hʌŋ]美[hʌŋ]

v.悬挂;垂落(hang的过去式和过去分词

squawk英[skwɔːk]美[skwɔk]

vi.抗议;发出响而粗的叫声;大声抱怨

n.抗议;叫声;诉苦;故障

vt.粗声叫出;诉苦

geese英[ɡiːs]美[gis]

n.鹅(goose复数)

whirr [wɝ]

n.呼呼声;心烦

vi.作呼呼声

vt.呼呼地飞

chime英[tʃaɪm]美[tʃaɪm]

vi.鸣响;和谐

vt.打钟报时;敲出和谐的声音

n.钟声;一套发谐音的钟;和谐

burrow英['bʌrəʊ]美['bɝro]

vi.探索,寻找;挖地洞,挖通道;住入地洞,躲藏起来;钻进某处;偎依著

vt.挖掘,挖出;在…挖洞(或通道);使躲入洞穴

n.(兔、狐等的)洞穴,地道;藏身处,住处

Nightmare英['naɪtmeə]美['naɪt'mɛr]

n.恶梦;梦魇般的经历

adj.可怕的;噩梦似的

Vaguely英['veɪglɪ]美['veɡli]

adv.含糊地;暧昧地;茫然地

fancy英['fænsɪ]美['fænsi]

n.幻想;想象力;爱好

adj.想象的;奇特的;昂贵的;精选的

vt.想象;喜爱;设想;自负

vi.幻想;想象

Drift英[drɪft]美[drɪft]

n.漂流,漂移;趋势;漂流物

vi.漂流,漂移;漂泊

vt.使…漂流;使…受风吹积

appalling英[ə'pɔːlɪŋ]美[ə'pɔlɪŋ]

adj.可怕的;令人震惊的

v.使惊愕;惊吓(appal的ing形式)

thread英[θred]美[θrɛd]

n.线;螺纹;思路;衣服;线状物;玻璃纤维;路线

vt.穿过;穿线于;使交织

vi.通过;穿透过

1.N-VAR Thread or a thread is a long very

thin piece of a material such as cotton, nylon, or silk, especially one that is

used in sewing. (尤指用于缝纫的)线

2.V-T When you thread a needle, you put a

piece of thread through the hole in the top of the needle in order to sew with

it.穿(针)

例:I sit down, thread a needle, snip off an old button.

我坐下来,穿好针,剪下了一粒旧钮扣。

3.N-COUNT The thread of an argument, a

story, or a situation is an aspect of it that connects all the different parts

together.主线

4.N-COUNT A thread of something such as

liquid, light, or colour is a long thin line or piece of it.线状物;一线

5.N-COUNT The thread on a screw, or on

something such as a lid or a pipe, is the raised spiral line of metal or

plastic around it which allows it to be fixed in place by twisting.螺纹

例:The screw threads will be able to get a good grip.

这些螺纹可以咬合得很紧。

6.V-T/V-I If you thread your way through a

group of people or things, or thread through it, you move through it carefully

or slowly, changing direction frequently as you move.穿行

例:Slowly she threaded her way back through the moving mass of bodies.

她在行人中缓慢穿行,挤了回来。

7.V-T If you thread a long thin object

through something, you pass it through one or more holes or narrow spaces.把(细长物体)穿进

8.V-T If you thread small objects such as

beads onto a string or thread, you join them together by pushing the string

through them.把(珠子等)串起来

9.N-COUNT On websites such as newsgroups, a

thread is one of the subjects that is being written about. (新闻组等网站上的)话题

bow英[baʊ]美[baʊ]

n.弓;鞠躬;船首

vi.鞠躬;弯腰

vt.鞠躬;弯腰

adj.弯曲的

plunge英[plʌn(d)ʒ]美[plʌndʒ]

n.投入;跳进

vi.突然地下降;投入;陷入;跳进

vt.使陷入;使投入;使插入

wrist英[rɪst]美[rɪst]

n.手腕;腕关节

vt.用腕力移动

basin英['beɪs(ə)n]美['besn]

n.水池;流域;盆地;盆

glacier英['glæsɪə; 'gleɪsɪə]美['ɡleʃɚ]

n.冰河,冰川

crack英[kræk]美[kræk]

vt.使破裂;打开;变声

vi.破裂;爆裂

n.裂缝;声变;噼啪声

adj.最好的;高明的

lane英[leɪn]美[len]

n.小巷;胡同;[航][水运]航线;车道;罚球区

raffle英['ræf(ə)l]美['ræfl]

n.废物;抽彩售货

vt.抽彩售货

vi.抽彩

banknote美['bæŋknot]

1.N-COUNT Banknotes are pieces of paper

money.钞票

enchant英[ɪn'tʃɑːnt; en-]美[ɪn'tʃænt]

vt.使迷惑;施魔法

roarer['rɔ:rə]

n.咆哮者;患喘鸣症的马;备受称赞的人或物

distress英[dɪ'stres]美[dɪ'strɛs]

n.危难,不幸;贫困;悲痛

vt.使悲痛;使贫困

scald英[skɔːld]美[skɔld]

vt.烫伤;烫洗;加热;晒焦

vi.烫伤;烫洗;煮沸

n.烫伤;烫洗

crooked英['krʊkɪd]美['krʊkɪd]

adj.弯曲的;歪的;不正当的;驼背的

1.ADJ If you describe something as crooked,

especially something that is usually straight, you mean that it is bent or

twisted.扭曲的

2.ADJ A crooked smile is uneven and bigger

on one side than the other.歪斜着嘴的

3.ADJ If you describe a person or an

activity as crooked, you mean that they are dishonest or criminal.腐败的;恶棍般的

crook英[krʊk]美[krʊk]

n.骗子,坏蛋;弯处,弯曲部分;钩状物

vt.使弯曲;欺骗,诈骗

vi.弯曲,成钩形

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,302评论 5 470
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,232评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,337评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,977评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,920评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,194评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,638评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,319评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,455评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,379评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,426评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,106评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,696评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,786评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,996评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,467评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,043评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容