我们究竟该如何面对一个中国通

周末没事,来到同事家坐落在森林里的别墅Fika小聚。

同事还专门邀请了一位朋友,介绍给我说,Fan,这位是Lars先生,20年前曾经在中国工作过,会说汉语,歌特兰岛上有名的中国通,你们认识一下。

我赶紧伸出双手:Lars先生,幸会幸会。

Lars说,不要叫我Lars,中文翻译过来不好听,你可以叫我的中文名,斯文松,一棵斯文的松树,A

gentle pine。

几个人在同事的带领下来到露天的阳光草坪上落座,开始悠闲的对话。

我:斯文松先生中文说得真好,又有文化,我要向您好好学习。

斯文松笑着说:哪里哪里,岁月流年,不足挂齿。

我:我太崇拜您了,一句话里就能说两个成语。

斯文松笑得更开心了说,我还会很多呢,滴滴香浓,意犹未尽。传奇品质,百年张裕。一旦拥有,别无所求。孔府家酒,叫人想家......

我:我对您的佩服已经难以言表,您会得成语比我会得多太多了!

斯文松:我90年代在中国工作的时候,每天看新闻联播学中文。

我:难怪您说的成语都是那么有主旋律,给人正能量。

斯文松:不不不,因为每天新闻联播之前的广告是不变的,天天听就都记住了。

我:那您一定还听过:飞亚达表,为您报时。

斯文松:我还记得,燕舞,燕舞,一起歌来一片情!

我:您太了解中国了!

斯文松:我那时看完新闻还特别喜欢看中国的一个电视剧,一个现代爱情故事,发生在北京,很多人都喜欢看。

我:是关于什么的?

斯文松:是一个爱情故事,一对恋人,还有纠结他们的人生琐事。

我:叫什么名字还记得吗,是不是将爱情进行到底?

斯文松:不不不,好像叫,渴望。

我:您是我认识的最接中国地气的瑞典人!

我:斯文松先生当年在中国哪里工作?

斯文松:我在人民日报社刚开通的海外版工作。

我:原来您是中国第一代的公务员啊,您都负责做些什么。

斯文松:我就是给发往欧共体的海外版校正一下翻译文稿,发发外文社论什么的。

我:欧共体?那时候俄罗斯叫什么?

斯文松:叫独联体。

我:您对那时候中国发生的事还有印象吗?

斯文松:每一个印象都历历在目啊。国有企业大改革下岗工人再就业。要买就买绩优股四川长虹深发展。学徐洪刚李素丽做五讲四美四有新人。全民努力支持希望工程。严厉打击拐卖妇女儿童。

我:您记忆力真好。

斯文松:还有,只生一个好,政府来养老。

我:呵呵。

我:对北京印象怎么样?

斯文松:挺好的,就是自行车太多了。

我:现在越来越少了,人人都开车了。

斯文松:真的吗,到处还都是黄色的面的吧,三公里起步价5块,能坐六个人。

我:没了,连普桑都没了,都换成现代了。

斯文松:真的吗,不可思议。我们当时几个欧共体的人住在一个四合院里,那时候还认识了很多中国朋友,有学生工人还有个体户,我们一起喝咖啡,一起去夜总会跳交谊舞,冬天轮流去领蜂窝煤回家取暖。

我:斯文松先生都去过中国哪些地方?

斯文松:除了北京上海,我还去少林寺里看过猴子,峨眉山上学过功夫,去青藏高原露过营,去南京吃过热干面。

我不禁表示出深深的赞赏:是哪个导游带您去干的这些事,听着怎么那么欠削呢。

斯文松:我们几个外国背包客一起去的,那时候没有现在那么多网络资源,我们就自己一路打听着去的。

我:难怪呢,我佩服您的胆识。

斯文松:印象最深的就是坐绿色的火车,车上挤满了人,每个人提着一个大茶杯,等着服务员拿着一个装热水的壶经过,给每个人倒水。我们没有茶杯,就有人给我们茶杯,让我们喝水。中国人民都是特别善良好客的人民。

我:我们中国有句古话叫,没坐过绿皮硬座车,不足以语人生。你们一路上也遇到过不少艰难险阻吧。

斯文松:还好。唯一不太方便的就是吃东西和上厕所。

我:您不喜欢中餐?

斯文松:我吃素。

我:明白了,那时候中国改革开放成绩斐然,人民富起来了,人人都有肉吃,谁还吃素啊。

斯文松:每次在餐馆点菜,我都专门跟人家说我不吃肉。最后上菜的时候还是给我的菜里混进一些肉,我去找他们问怎么回事。他们就说吃肉对我身体好,我说谢谢我不吃任何长有眼睛的生物。他们说,没关系,外国朋友,肉算免费送的,不加钱。

我:那没把您的饮食习惯改过来?

斯文松:没有,后来我点菜都要进厨房,把想吃的菜放在一个袋子里,看着他们做,监督他们不要放肉。有时候一会不盯着,又被加肉进去。很头疼。

我:估计他们也是对你好,怕把你在中国给饿瘦了。

斯文松:上厕所也经常很困难。

我:是蹲式马桶坐不惯?

斯文松:不不不,因为厕所没有门。

我:没有门您找一个靠里面不起眼的一个角落解决一下不行吗?

斯文松:如果你一蹲下就有好几个人停下来盯着你,任何人都很难顺利的解决。

我:我保证他们只是出于对您的好奇,应该没有任何恶意。

斯文松:我有个德国朋友曾经一蹲下就被10几个人围观,他从厕所一出来就说再也不想活了。

我:哎,那段经历一定永生难忘。

斯文松:其实那些都不算什么,我依然对中国充满了热爱。

我:有哪些?

斯文松:我喜欢中国的乒乓球,中国的乒乓球很棒,现在世界上水平最高的运动员应该是马文革吧。

我:马文革的徒弟都退役了。

斯文松:那王涛和丁松还在不在,我在现场看过他们和瓦尔德内尔的比赛。

我:您的记忆应该还停留在二十年前。

斯文松:好吧,那瓦尔德内尔怎么还整天上报纸体育版呢。

我:他在中国早就只上娱乐版了。

斯文松:我还喜欢听中国的音乐。

我:您喜欢中国的国粹京剧Beijing Opera吧?

斯文松:那个,很有意思。但是我更喜欢听中国的通俗音乐。比如说,张雨生唱的大海,邓丽君唱的小城故事。

我:您喜欢的都是那种让人缅怀的歌曲。

斯文松:我还喜欢中国的气功,周易,太极拳,针灸,中医,书法,国画,我爱中国的一切。以后我们多联系,我喜欢知道中国的事情。

我:好的没问题。

斯文松:你给我留一个大哥大号码吧。

我:您说什么?

斯文松:大哥大,大哥大,就是可以拿着走的电话。

我:明白了,我这就留给您。

斯文松:谢谢哦!缘分啊!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容