悦 乐 君子 论语3宝
【原文】
1.1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
【翻译】
孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子吗?”
【启发】
1,这句是论语的开篇,其实也是贯穿整部论语的3个关键词。短短三句,教会我们如何做人和做学问。
2,学而时习,很多人认为这里的习是复习,我认为应该侧重于练习和应用。我们应该要把学的知识读过的书应用在我们的生活中。这才是真正的学习。而不是仅仅是为了读书而读书。甚至有些人为了炫耀自己读了多少书而读书。把读书的目的搞混了。便读再书都不能悦。
3,朋友来应该是件快乐的事情。疫情之前,很多老外来拜访,其实我内心是不很乐意他们来的,感觉他们一来,我就要耗上一整天的时间陪吃陪喝陪笑,心里异常痛苦。后来我出国拜访客户,客户都很热情地招待我,尤其我去毛里求斯,客户更是费尽心思地带我环游了整个岛,看火山口,看灯塔,在他家海边的Beachhouse里一起对饮,看日落。对比之下,我真是该死。待疫情过后,我会真心欢迎你们的到来,哈哈。
4,不要生气不要生气。别人只是不知道你,不知者无罪嘛。放过别人,其实也是放过自己。
Confucious: Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?
Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
Is it not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?