Antworten 2

关于辞典:

海德格尔之后的辞典,就使用频率上来说,Gemoll是中型,大型的还是必须查LiddellandScott.这个都是一般的辞典,并非辞源学的。

Gemoll的aletheia条目我没有发现兄说的情况。

LiddellandScott请看:

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=alhqeia&la=greek#lexicon

辞源学的,德国,老的,Hjalmar Frisk, Heidelberg 1960,Band 1 S 71

英语,较新的 Robert Beekes Brill,2010,Vol 1 P 65,增补并建立在Frisk的基础上

我简单列下,Frisk辞源学辞典对ἀληθής的说明

ἀληθής, dor ἀλαθής "wahr,wirklich" allgemein seit Homer

Adjektivabstraktum ἀληθείη,-εία "Wahrheit, Wirklichkeit" Zur Begriffsentwicklung Bultmann Zeitschrift für neutestamentlische Wissenschaft.27,113ff

首先,真理作为名词,是对形容词/副词的名词化(抽象),其次,形容词的意思,是从荷马以来多利士方言就确定了的,不是“未被遮蔽的”,而是“对的,确实的”。语例详见网页版的LiddellandScott的举例

关于Friedländer

不是特别想讨论他那本书,因为牵涉到你我对此人文本的不同理解,会把问题复杂化。个别的语文学家有成见,不否认。之所以上一条罗列详尽,是想说明,这不是他一个人的观点,他只是代表语文学的一般意见。这个思路就是,抽象化以来的名词的意思,相较其所产生的形容词的意思,是“后起”的而非“源初”的。而海对于文本的分析,明显不是在考证形容词的辞源,而是作为名词的“真理”

如果我没有表述清楚,再强调一遍:如果是GA 19这种自陈哲学观点,自陈其理解作为论证(Argument)的表述,无从指摘海德格尔这种作为论证的理解方式,因为不涉及具体文本。但是如果解释具体柏拉图文本里的“真理”一词再引用这种理解作为论证,语言学上就是倒因为果。因为我们没法说,柏拉图的语用就是脱离荷马,更超然独立于语言使用之外。

关于场所(τόπος)

兄的解释有意思,也是海德格尔化了,那我也再试图追问下这个思路的结果:

场所使得本真的存在者的出现成为可能

我们如何在Topos的意义上区分非本真和本真的存在者?“非本真的”就是占据了不该占据的Topos的存在者么?谁或什么定义了对Topos的占据的“合法性”?Logos?

此在作为Topos,是说,此在也使得“非本真状态”成为可能,此在本身并非“本真状态的存在者”?

Logos如何作为开启此在的条件,如何给本真的存在者“清路”?

还请不弃驽钝,不吝赐教

补充:关于源初者和复杂性的问题

源初者,一定是一个神秘化的,难解(或说抽象)的Kom­ple­xi­tät吗?

因为哲学更关注本源,所以哲学的意义一定“高”于日常语用?高于,是说更源初?

如果语言是一个巨大的历史流传物,所有在语言共同体内生活的人,是不是都首先要习得,熟悉这个整体内的部分?哲学家可被看作这群人中的例外吗?如果不是,语言里的哪个部分是最先被接受?抽象复杂晦涩的?简单易交流的?

如何解释,古希腊语里,尤其是亚里士多德的哲学概念,四处向其他语言领域“借钱”的现象?比如Kategorie,原来的意思和用法都是法律术语。


我觉得和兄讨论很带劲,请继续。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,636评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,890评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,680评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,766评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,665评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,045评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,515评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,182评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,334评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,274评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,319评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,002评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,599评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,675评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,917评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,309评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,885评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容