Though there are few new words in the novel, I still can't understand it completely; ___ I am given ___, then I am sure I can make it.
A. but; time enough
B. / ; enough time
C. yet, enough time
Q: 第一个空yet为什么不行?
Clara: 在此,作为conj.,but 和yet 都可以表达转折这样的逻辑,但是二者还是有差别的。下面我们通过英英释义来帮助理解:
yet conj.
表示转折,意为“但是,然而”,往往含有“尽管如此但......”之意。
柯林斯:
You can use yet to introduce a fact that is rather surprising after the previous fact you have just mentioned. (用于引出颇令人惊讶的事实)可是却,却又
e.g: I don't eat much, yet I am a size 16.
我吃得并不多,但是却穿16码的衣服。
e.g: They were terrified James would die — yet there were moments when they almost wished he would.
他们很害怕詹姆斯会死——然而,有那么几个瞬间,他们几乎是希望他会死。
剑桥:
(and) despite that; used to add something that seems surprising because of what you have just said
e.g: He's overweight and bald, (and) yet somehow, he's attractive.
他肥胖且秃头,然而不知为何却很有魅力。
but conj.
but 作连词时,有多种用法,此处考拉仅引用适用于此题的用法。
柯林斯:
You use but when you are about to add something further in a discussion or to change the subject.
e.g: They need to recruit more people into the prison service. But another point I'd like to make is that many prisons were built in the nineteenth century.
监狱需要招募更多的工作人员。但我想补充一点,很多监狱都是在19世纪建造的。
剑桥:
used to introduce an added statement, usually something that is different from what you have said before
综上可见,but可以用于附加说明。
Though there are few new words in the novel, I still can't understand it completely; but I am given time enough (或enough time), then I am sure I can make it.
but I am given time enough, ......
不过,给我足够的时间的话,......
这个句子有含蓄的“条件”意味
这样比较好理解:
but given time enough, ...
或
but if I am given time enough, ...