几场雨后,天气转凉,空气中涌动了一些悲伤与荒凉。秋天是收获,然而盛极必衰。偶尔也会有 “人住死缘内,如灯在风中”的落寞感。
生命短暂脆弱,死亡随时可能吹灭生命之灯。而死亡是每个人都无法绕开的话题,谁都会经历生老病死。
无法避免,就勇敢面对:视生如梦,视死如归。当死亡也不过像回家一样平常,还有什么能够阻挡我们珍惜生活,追逐美好。
今天讨论一下“死”的正确用法。
1. die
v.
死,死亡,凋谢
(※ 是动词动词动词,做谓语)
e.g.
Her husband died suddenly last week.
她的丈夫上周猝死。
He died for his beliefs.
他为自己的信仰献身。
2. death
n.
死,死亡,死亡状态
a sudden/violent/peaceful death
猝死/横死/安详的死
Do you believe in life after death?
你相信来世吗?
3. dead
a.
死的,失去生命的,枯萎的
e.g.
His mother is dead,she died in 1982.
他的母亲不在了,她是1982年去世的。
dead leaves
枯叶
4. dying
a.
临终的,垂死的,临死的
e.g.
I will remember it to my dying day.
我至死都不会忘记此事。
his dying wishes
他的临终遗愿
其实英语中还有很多词可以表达“死亡”,比如委婉的“pass away",比如粗鲁的 “kick the bucket”,今天主要讨论辨析词性及用法。
词性决定了这个单词在句中可以充当什么成分。所以,单词并不是英语学习的基础,造句才是。只有将孤立的单词正确地连词成句才是有意义的输出。
我是苏西,欢迎讨论。