人们渴望了解事情的真相,却总是忽略了有时真相让人唯恐躲之不及。毛姆,这个讲故事的高手,在《赴宴之前》中,以他独有的犀利与深刻,让我们清楚地看到这一点。
故事当中,赴宴之前的一家人,爸妈和两个女儿,因为女婿的死,引发一场争执。争执过后,人们才恍然大悟:原来,在女儿米莉森特体面婚事的背后,有着令她难堪的悲哀;而在她中年丧夫的背后,在她透漏给家人的哈罗德死因的背后,隐藏着令她难以启齿的真相。
是的,一直没人要的她,为嫁人而嫁人,嫁了一个自己不爱的人。婚后不久才得知此人也和自己一样,为结婚而结婚,只为找个人来制约自己无节制的“酗酒”。经过婚后一系列的变故,夫妻间也曾一度产生信任、依赖,甚至温情,但最后米莉森特还是亲手杀害了酒后昏迷不醒的丈夫。
遗憾的是,这还不是米莉森特全部的不幸。起初,家人们责怪她不该将事情隐瞒,表面上看来是出于对她的关心,实则只是不愿被蒙在鼓里而已;而当她在大家的一再追问下,将真相袒露出来,家人最大的反应却是责怪她“一吐为快”的自私。
人性的阴暗和不堪,只因出现于最亲近的家人之间,令人感慨不已。
在这里,毛姆讽刺的是,“打破砂锅问到底”中隐含的人性的顽固,揶揄的是当真相浮出水面,不想承担之人难以掩藏的人性的阴暗面;而让人啼笑皆非的是,即便家中发生了惊天动地的变故,一家人仍然在事发之后“若无其事”地赶赴宴会。
1、随真相而来的,是人性的阴暗面,以及体面家庭背后的不堪
在《赴宴之前》中,事情的真相是一环扣一环,递进式展现的。从最初米莉森特告诉家人哈罗德因病而死,到被人揭穿其为自杀,到哈罗德的酗酒败露,再到足以令人震惊的自杀实为谋杀,每一步都令渴望真相者瞠目结舌。
然,作为读者,在这一系列的真相之中,让我们反应最激烈的,不是哈罗德真正的死因,或者说是米莉森特的残忍,而是摆在眼前的一家人站在道德的高度对亲人不幸的无视。
作为妹妹担心的不是姐夫的自杀会给姐姐带来多大的心理阴影,不去想姐姐的刻意隐瞒必有缘由,而是只顾及一些表面的、虚头巴脑的东西——姐夫的真实死因竟是从别人嘴里听来,这像话吗,大家会把我们一家子当傻瓜看待的。
作为父亲,他真正在意的只有他所从事工作的体面、他们体面的家庭;很少去考虑年纪轻轻就寡居的女儿的困境,反而责怪她“不成体统”“没有教养”。而女儿的弑夫行为更是使他“陷入最为难堪的境地”,让他无法“视而不见”、却又不能去告发自己的亲生女儿——这个父亲眼中“恶毒的女人”。说到底,在他们这种体面的家庭发生这样的事,令这个一家之主无比气愤。
而母亲呢,表面上看,她是关心米莉森特、疼爱米莉森特的,与家中其他人相比,她易感情用事,有个殖民地的驻地长官做女婿,使她感到有无限荣光,而女儿刚刚袒露的女婿真正的死因,使她变得惊慌失措;但是,她仍然尽量控制自己的情绪,不忘小女儿的提醒——妈,你别哭,眼睛哭红了,会让人笑话的。
从最初的“你最好把事情讲清楚”、“将实情告诉我们,我们从长计议”、“了解真相,对大家都有好处”,到最后的“家里被这件事弄得乱七八糟了”、“你的行为使我们陷入最为难堪的境地”、“你不该跟我们说这件事的,这真的很自私”;毛姆呈现给我们的是人性露骨的冷漠和冷血。
总之,这就是至亲至近的一家人,先是渴望真相,后又是出尔反尔的责怪;也难怪米莉森特要将一切深掩;还有她那整日“阴沉的脸”、“令人讨厌的沉默”、“嘲讽的眼神”、“阴阳怪气的状态”等等,都是对家人不抱希望的表现。
2、大龄剩女的悲哀,为嫁人而嫁人的悲剧
“这是我的事,与别人无关。”这是米莉森特对待家人追问的态度。因为她了解家人,所以她选择沉默、选择冷漠。
“这本来是埋在我心底的事,是你们逼我说出来的,现在轮到你们承受这种痛楚了。”这句话看上去确实够冷漠的,但从中我们也可以窥见米莉森特与这个体面家庭的矛盾。
很明显,矛盾的主要来源是米莉森特的婚事。“你们知道,我嫁给哈罗德的时候,并不爱他。”“那时候我二十七岁,他已经四十四岁,可是没有人愿意娶我,他虽说年龄大点,可总归有个不错的职位,对吧?我想我也不可能找到更好的机会了。”
为嫁人而嫁人,是米莉森特悲剧的开端;但其中难辞其咎的自然有她的家庭。“她还年轻,不过三十六岁。三十六岁就当了寡妇,再婚的机会就渺茫了,这对于一个女人来讲,实在太过悲哀。凯瑟琳也已三十五岁,也不大可能嫁得出去了。
大龄剩女。斯金纳家两个女儿,都是大龄剩女,真不知到底哪里不对。细想来,最大的可能就是为了维持家庭的体面,女儿们必得找寻更出色的伴侣、“找到更好的机会”。
还有就是骨子里的冷漠。不仅米莉森特,父亲斯金纳先生、妹妹凯瑟琳,照前文所述,都是冷漠之人。
其实,故事中,除了居丧的米莉森特之外,这一家人看上去都是性情温婉、注重外在形象的体面之人;只可惜,金玉其外败絮其中,源于骨子里的高傲,加上惯常的冷漠,成为女儿们嫁不出去的最直接原因。
不过,话说回来,虽然米莉森特为嫁人而嫁人,而且还恰巧嫁了一位为结婚而结婚的丈夫,但婚后她的表现却并非一个冷漠之人所为。
虽然她知道哈罗德结婚的初衷后,既难堪又难过,但为了帮助他摆脱“酗酒”,维持家庭的安稳与和睦,她做了很多,也付出了很多。只是,她的悲剧似乎早已注定,任她怎样努力都无法更改。
细想来,或许是因为婚姻中的两个人都不是为“爱”,而是为着各自“不堪的理由”,凑合在一起,上帝不肯饶恕吧。
结语:
《赴宴之前》是毛姆小说精选集《赴宴之前》的同名故事,在前言中,本书的翻译者罗长利说:毛姆的小说内核,其实是用棉布擦拭刀子。刀柄上华丽的巴洛克式的装饰是毛姆所喜的生活的喧嚣,而棉布擦过锋刃的温和与锋利,才是毛姆文字深处所求的慈悲与深刻。
毛姆小说中深刻的讥讽和洞见的锋芒,给读者以快慰,以新知,读后犹如美妙的音乐余音绕耳,久久耐人寻味。
就像有人说的,“聪明的作家可以像毛姆一样毒舌,深刻的作家却无法和他一样有趣。”所以,今天把毛姆的《赴宴之前》这本小说精选、而不仅仅是《赴宴之前》这一篇故事,分享给您。