The Conservatives’ planning reform explicitly gives rural development priority over conservation,even authorizing “off–plan” building where local people might object.
主语
谓语
系动词
表语
宾语
定语
状语
补足语
同位语
1.句子分解
1)主句—1:The Conservatives’ planning reform explicitly gives rural development priority over conservation,even authorizing “off–plan” building (over conservation做修饰 priority 的后置定语。现在分词短语 even authorizing…object 做伴随状语)
2)分句—1:where local people might object.(where 引导的限定性定语从句,修饰先行词“off–plan” building)
2.逐句翻译
1)The Conservatives’ planning reform explicitly gives rural development priority over conservation,even authorizing “off–plan” building
保守党的改革计划明确将优先开发农村,然后再考虑环境保护的问题,甚至批准了进行“计划外”建设。
2)where local people might object.
在当地人可能反对的地方
全句翻译:
保守党的改革计划明确将优先开发农村,然后再考虑环境保护的问题,甚至批准了在当地人可能反对的地方进行“计划外”建设。
核心词与超纲词
1.endorse 认可,支持,赞同
2.discontinue 停止,中断,终止
3.sentiment 观点,感想
4.plead 恳求,请求
5.explicitly 清楚明确地
6.considered 经仔细考虑的,细想过的
7.conservation 保护;节约
8.campaign 运动,活动;战役
9.authorize 授权,批准,许可
10.strike terror into… 使某人感到恐惧/害怕
11.profitable 有利可图;有用的,有益的
12.side with 站在……一边likewise 同样地;相似地