2018-04-25

An odd couple: Macron visits Trump

① The improbable friendship between France's and America's presidents will be on display today when Emmanuel Macron arrives in Washington, DC for a state visit.

② After dining with their wives this evening at Mount Vernon, George Washington's plantation residence, the two presidents will hold bilateral meetings tomorrow before Mr Macron addresses a joint session of Congress the next day.

③ The two leaders—one a brash former reality-television host, the other an erudite philosophy graduate—could scarcely be more different.

④ But they have struck up a strangely warm relationship.

⑤ Ever optimistic, Mr Macron will hope to secure something for his efforts, and is particularly keen to try to stop Donald Trump walking away from the Iran nuclear deal.

⑥ His speech to Congress is likely to focus not only on Franco-American ties but on liberal values in a dangerous world—a message, naturally, addressed to the American people rather than his host.

▍生词好句

odd /ɒd/: adj. 古怪的;奇怪的

odd couple: 奇怪的一对

improbable /ɪmˈprɒbəb(ə)l/: adj. 不大可能发生的(unlikely)

it's (highly) improbable that: ……不大可能/极不可能发生

on display /dɪˈspleɪ/: 陈列;展览;受到众人注视

state visit: 国事访问

Mount Vernon /ˈvəːnən/: 弗农山庄

plantation /plɑːnˈteɪʃ(ə)n/: n. 种植园

residence /ˈrɛzɪd(ə)ns/: n. 住所;官邸

bilateral /bʌɪˈlat(ə)r(ə)l/: adj. 双边的

bilateral meeting: 双边会议

joint session of Congress: 美国国会联席会议

brash /braʃ/: adj.(行为举止)粗俗傲慢的;(衣服)花里胡哨的

reality television/TV show: 真人秀

apprentice /əˈprɛntɪs/: n. 学徒;学徒工(The Apprentice《飞黄腾达》是川普主持并监制的一档综艺节目)

erudite /ˈerədaɪt/: adj. 博学的;博大精深的

scarcely /ˈskɛːsli/: adv. 几乎不

strike up (friendship) /strʌɪk/: 建立(友谊)

strike a balance: 达成平衡

keen /kiːn/: adj. 热切的;渴望的

be keen on (doing) sth. / be keen to do sth.: 热衷于

Franco- /ˈfraŋkəʊ/: 法国的;法国与另一国的

host /həʊst/: n. 东道主


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,064评论 5 466
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,606评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,011评论 0 328
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,550评论 1 269
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,465评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,919评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,428评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,075评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,208评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,185评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,191评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,914评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,482评论 3 302
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,585评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,825评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,194评论 2 344
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,703评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,266评论 0 10
  • With theadvancement of information technology and the wid...
    yhdv阅读 357评论 0 0
  • How a fake British accent took old Hollywood by storm [1]...
    怡然的践行之路阅读 687评论 0 0
  • 我不敢接近太阳 过热的光线会将我的翅膀熔化 我不敢接近月亮 阴晴圆缺的变化让我感到恐惧 我不敢接近流云 飘荡不定的...
    四十二客星阅读 221评论 2 1
  • 12.29 姓名:韩艾辰 第120天 【学习:30分钟】 【冥想(静定):50分钟】 【三时书:3次】 【找到/服...
    韩艾辰阅读 138评论 0 0