今天我要重点来说说这本绘本《Eat your peas》,画风我真的是太太太太喜欢了!本文作者是Kes Grey,插画师是Nick sharrat。Kes Grey是一位广告届的奇才,一生钟爱写作,热爱创新和挑战。他的作品与一般大众的思维不大相同,常带给读者新鲜的思考角度与出乎意料的惊喜结局。1997年他从忙碌的工作中偷闲,度了一个月的长假,创造出了他生平第一本图画书。这本书2000年出版后,便成为赢遍该年度各大奖项的杰作。一系列以Daisy为主角的图画都是与作家兼插画家的Nick Sharrat合作的。Nick Sharratt是一位多产的绘本作家,他的创作线条利落,色彩鲜艳,主题充满童趣,文字幽默有趣。Nick 九岁就立志要当画家,从小喜欢在学校老师所出的作业空白处涂鸦,同时他更爱在图画旁加上一些幽默好笑的文字,改作业的老师们对这些涂鸦都喜爱的不得了。Nick喜欢整天关在房间里画画,画画对他来说是份娱乐自己也娱乐别人的工作。
《Eat Your Peas》是其中最经典的一本。Daisy是一个很古灵精怪的小女孩,不爱吃豌豆,不爱穿裙子,不爱洗澡,而且态度还很强硬……现在就来看看妈妈和Daisy为了一盘豌豆博弈的故事。封面上短发的Daisy撇着嘴坐在餐桌前面对着盘子里的豌豆。每个孩子都有自己不爱吃的食物,就连身为大人的我们也不例外有自己的喜好。孩子渐渐长大有了自己的意见和想法了,就不再一味的遵从父母的指示了。本书就是以很简单的表达方式探讨这个问题,为亲子互动提供了一个双赢的局面。图画部分,作者运用电脑单色套印技法,色彩鲜艳明亮,简单的线条让读者过目不忘,很轻易的能在脑海里留下深刻印象。文中的小Daisy态度坚定,,不断用“I dont like peas.”来拒绝目前的要求,而且每说一次,Daisy的脸就变大一点,非常的生动有趣!
It was dinner time again and Daisy just knew what her mum was going to say, before she even said it.
"Eat your peas."said Mum.
Daisy looked down at the little green balls that ganging up on her plate.
"I don't like peas."said Daisy.
又是晚餐时间,妈妈还没开口说,Daisy已经知道妈妈要说什么。
“吃掉你的豌豆。”妈妈说。
Daisy低头看了看她盘子里纠集在一起的豌豆说道:
“我不喜欢豌豆。”
有没有发现妈妈的项链耳坠都是豌豆型的,为了让Daisy吃豌豆也是相当努力啊。
Mum sighed one of her usual sighs.
"If you eat your peas, you can have some pudding."said Mum.
"I don't like peas." said Daisy.
妈妈一如往常叹了口气。“如果你吃掉你的豌豆,你就可以吃一些布丁。”妈妈说。
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。
开始关注妈妈和Daisy表情以及头像大小的变化。现在妈妈的表情还比较轻松,头像也比Daisy的大。
"If you eat your peas, you can have some pudding and you can stay up for an extra half hour."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,你可以吃一些布丁,还可以晚睡半个小时。
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。
妈妈开始疑惑了,Daisy的头像开始变大,妈妈的则开始变小。
"If you eat your peas, you can have some pudding and you can stay up for an extra half hour and you can skip your bath."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,你可以吃一些布丁,晚睡半个小时,还能不洗澡。”
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。
妈妈继续在努力试探,Daisy更加坚定。
"If you eat your peas, you can have ten puddings, stay up really late, you don't have to wash for two whole months and I'll by you a new bike."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,你可以吃10份布丁,很晚再睡,两个月都不用洗澡,而且我还给你买辆新自行车。”
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。
妈妈疑惑了, Dasiy好像有点犹豫,但是还是拒绝吃豌豆。
"If you eat your peas, you can have 48 puddings, stay up past midnight, you never have to wash again, I'll buy you two new bike and a baby elephant."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,你可以吃48份布丁,过了午夜再睡,再也不用洗澡,我给你买两辆新自行车和一个大象宝宝。”
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。
妈妈已经有点苦恼 ,而Daisy却更加坚定。看到Daisy的头像没,比妈妈的大了好多。
"If you eat your peas, you can have 100 puddings, you can go to bed when you want, do what you want when you want, I'll buy you ten new bikes, two pet elephants, three zebras, a penguin, and a chocolate factory."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,你可以吃100份布丁,你可以什么时候想睡觉再睡,想什么时候做什么就做什么,我给你买10辆新自行车,两头宠物大象,3匹斑马,一只企鹅,还有一座巧克力工厂。”
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。妈妈开始不知所措了, Daisy依然坚定,现在满页都是Daisy的脸,而妈妈已经缩到了书的一角了。
"If you eat your peas, I'll buy you a supermarket stacked full of puddings, you never have to go to bed again ever, or school again, you never have to wash, or brush your hair, or clean your shoes , or tidy your bedroom, I'll buy you a bike shop, a zoo, ten chocolate factories, I'll take you to Superland for a week, and you can have your very own space rocket with double retro laser blammers."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,我给你买一家装满布丁的超市,你再也不用睡觉或上学,再也不用洗澡、梳头、洗鞋子、整理房间,我给你买一家自行车店,一家动物园,10座巧克力工厂,我带你去游乐场玩一周,你可以拥有你自己的太空火箭。”
“我不喜欢豌豆。”Daisy说。
妈妈好抓狂,可是Daisy的眉毛在告诉我们她有多恨豌豆。
"If you eat you peas, I'll buy you every supermarkt, sweet shop, toy shop and bike shop in the world, seventeen swimming pools, you never have to go to bed again, or go to school, or wash, or brush your hair or clean your shoes, or clean your teeth, or clean your hamster out, or tidy your bedroom, or put the videos in yourself, or get dressed, I'll buy you Afirca and ninety two chocolate factories, we'll move to Superland, you can have all the space rockets you want, I'll buy you the earth, the moon, the stars, the sun, and ...and...and..
‘’如果你吃了豆子,我会给你买下世界上所有的超市、甜食店、玩具店、自行车行,还有十七个游泳池,你永远不需要去睡觉、上学、洗澡、梳头、洗鞋子、刷牙、打扫你的仓鼠、整理房间,自己放录像,也不用穿戴整齐,我给你买下非洲、92座巧克力工厂,我们搬到游乐场去住,你可以拥有所有你想要的太空火箭,我给你买地球、月亮、星星、太阳,还有……还有……
妈妈给出了整整两页的条件,她已经快想不出新内容了。
"If you eat you peas, I'll buy you every supermarkt, sweet shop, toy shop and bike shop in the world, seventeen swimming pools, you never have to go to bed again, or go to school, or wash, or brush your hair or clean your shoes, or clean your teeth, or clean your hamster out, or tidy your bedroom, or put the videos in yourself, or get dressed, I'll buy you Afirca and ninety two chocolate factories, we'll move to Superland, you can have all the space rockets you want, I'll buy you the earth, the moon, the stars, the sun, and ...and...and..
‘’如果你吃了豆子,我会给你买下世界上所有的超市、甜食店、玩具店、自行车行,还有十七个游泳池,你永远不需要去睡觉、上学、洗澡、梳头、洗鞋子、刷牙、打扫你的仓鼠、整理房间,自己放录像,也不用穿戴整齐,我给你买下非洲、92座巧克力工厂,我们搬到游乐场去住,你可以拥有所有你想要的太空火箭,我给你买地球、月亮、星星、太阳,还有……还有……
妈妈给出了整整两页的条件,她已经快想不出新内容了。
“你真的想让我吃掉豌豆,是不是?”Daisy说。
“是的。”妈妈说。
看到Daisy谈条件了,妈妈有点窃喜,可是Daisy的表情和姿态却是有点得意的样子,估计是她知道她的条件一定会让她胜出。“如果你把你的甘蓝吃掉,我就吃了我的豌豆。”Daisy说。
妈妈看了看她自己的盘子,下唇开始颤抖。
“但是我不喜欢甘蓝。”妈妈说。
这时的画面回到了妈妈要求Daisy吃豌豆时的样子,只是妈妈和Daisy交换了位置,连动作表情都一样。
“就是啊!”Daisy说。
“你不喜欢甘蓝,而我不喜欢豌豆!”
“但是我们都喜欢布丁!”
看妈妈和Daisy两人,是不是一模一样?
这本书文字比较多,但是几乎都有配图,所以不用担心孩子不懂。我在给大哥读时,不用翻译,他也听得乐呵呵的,尤其是看到满页的条件时,我们都趴在书上数超市,数泳池,找商店。实在是很有趣的一本书!