提比哩亚海边,复活的主向彼得显现
耶稣三问,彼得三答——关系的恢复
第一问:约翰的儿子西门,你爱我比这些更深吗?彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”
第二问:约翰的儿子西门,你爱我吗?彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你”
第三问:约翰的儿子西门,你爱我吗?彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”
在中文翻译中,“爱”这个词并未被很到位的区分,但原文中这里频繁出现的“爱”是两个不同的字根且意义是大有区别的。
原文中,耶稣第一次的问话:“约翰的儿子西门,你agapao我胜过这一切吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我phileo你”
第二次的问话:“约翰的儿子西门,你agapao我吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我phileo你”
第三次的问话:“约翰的儿子西门,你phileo我吗?”彼得对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我phileo你”
“agapao”意味着“舍己的爱牺牲的爱无条件的爱永不失败的爱”,而“phileo"则是“情感的爱、回应的爱、有条件之爱”,这两种爱是截然不同的,前者是神的爱是圣洁之爱、是永不止息永不言败的的爱、是无限的爱、无私舍己的爱、是圣灵之爱,而后者是人的爱,是情感里的爱、是会受伤会失败会止息的爱、是有限的爱、自私的爱、是热心里的爱。
透过耶稣的三问彼得的三答,透漏出来耶稣对彼得爱祂的标准及彼得此时的生命能给予耶稣的爱达不到这个标准,这点从爱的性质和程度上充分体现出来
第一问:他期望彼得对他的爱的性质是agapao,对他爱的程度是“agapao祂比这些更深胜过这一切”,但彼得的回应里爱的性质是phileo,程度是“你知道我爱你”而非是“你知道我爱你比这一切更深”,显然无论从性质和程度上彼得都没有达到标准
第二问:耶稣对彼得爱的标准有所降低,从性质上来说标准还是agapao,但从程度上来说是“你爱我吗?”较第一次“你爱我比这些更深吗?”已经降低了标准且降到彼得能达到的标准。彼得的回应仍是“我phileo你",从性质上彼得还是达不到agapao的标准
第三问:耶稣对彼得爱祂的标准在性质上也降低了,从性质上也由前两次的agapao变成了phileo,在程度和性质上也正好是彼得能达到的一个爱耶稣的层次,第三问:“约翰的儿子西门,你phileo 我吗?”彼得的回应“主啊,你是无所不知的的,你知道我 phileo你”
三问三答体现出来的不是彼得能达到标准,而是神的标准一步步降低了,正好降低到彼得现时的生命能达到的标准,这里耶稣是以一个大祭司的生命体恤了彼得的软弱,体恤彼得的生命尚未能达到祂的标准,所以祂以降低标准来恢复彼得和祂之间的关系:彼得自以为他爱耶稣爱到一个地步,同下监同受死都不后退,但是透过事实让他看到他不了解自己,他并不认识自己,而主耶稣比他更认识他自己,当鸡叫时主耶稣定睛看他,他想起了耶稣预言了他将三次不认主,主的定睛里面使他真实的认识了自己,使他认识自己对耶稣的爱是有限的,是情感热心之爱,且在程度上也没达到他自认为的胜过一切甚至是自己的性命的地步。所以在他的三答里他始终站在自己生命真实的一个地步“主啊,我phileo"你,是他对自己生命精准的定位和评价。而耶稣的降低标准则使他挫败失败的情感得到了修复恢复了神人关系。
亲爱的弟兄姊妹们,你是否经常经历服侍中失败流泪受伤的情绪,不妨查验一下自己是agapao还是phileo,phileo会软弱失败退后胆怯但agapao则是无惧刚强不流泪不受伤的爱。
phileo是体贴人的意思不体贴神的意思的爱,而agapao是只体贴神的意思不体贴人的意思的爱。当年的彼得最初使时对耶稣的爱虽是phileo,但在耶稣复活升天圣灵降临后他一步步达到了agapao,由当初的软弱惧怕变得不以性命为念,以至于最终以倒钉十字架荣耀了神
愿我们都能成为agapao高手
(附:有幸读过英文版的圣经,在英文圣经的翻译中,agapao和phileo的性质未被区分开来,但是在程度的标准上却很明显地一次次降低,个人认为英文比中文翻译得好。第一问:“Do you love me more then these?”译:你爱我胜过这一切吗?第二问“Do you truely love me? 译:你真的爱我吗?第三问“Do you love me?”译:你爱我吗?)
默想和祷告:作为一个感情型的人物,我常常是一个情感服侍的人,常常在这同一个地方跌倒,常常会受到情感的捆绑,最终结果就是会把人带到情感里而非圣灵里,带到人人关系里而非神人关系里,主啊,从彼得的身上我看到的是自己,也感谢你让我看到你给予彼得很大的成长空间,感谢你让我真实地认识自己的有限和软弱,也感谢你对我情感的破碎,求你转化我的生命,由phileo 直到agapao
小礼物走一走,来简书关注我
赞赏支持