在宋庆龄故居做志愿者的时候随手拿起老师办公桌上一本书读。很少在没听过作者书名,也没事先翻阅确认兴趣的情况下读书。然后我居然就读完了?!
矶边老人受妻子临死前的嘱托前往印度寻找她的来世;成濑美津子为找寻自己曾经抛弃却又一直默默追随着的天主教徒大津;童话作家沼田打算深入感受印度的大自然并在恒河圣域放生鹩哥;老兵木口想在印度佛教寺庙为战友和印度敌兵做法事;三条夫妇则选择印度度蜜月……
这是百度上对内容的大致介绍,我也不想独立地将他们的故事都去诉说分析,他们中的每一个人都代表着一类人,但只是千人千面中的三四面。而我想故事没有了他们又不完整。尽管他们与主人公基本上没有接触,但冥冥之中被某种过去回忆召唤至印度去完成自己的心灵救赎。大概他们自己都未曾发现千丝万缕的联系。
至于这个旅游团的导游,我认为有必要摘录文中描写来思考他的角色定义。
“虽然她的乳房萎缩得像老太婆一样的,但她还是从中硬挤乳汁喂成排的小孩。她的右脚因麻风病而腐烂腹部也因饥饿而凹陷,还被一只蝎子咬着。她表现出印度人的一切痛苦。病痛死亡饥饿……尽管如此她依旧在哺乳小孩。”
chamunda是江波最崇拜的女神。我似乎能些许感受到作为导游渴望把自己所崇敬的东西介绍给别人的心情。于是他慷慨激昂,汗流满面,面部扭曲。可有人深受感动,就有人嗤之以鼻。那条如果是主人公是深河的摆渡人,那江波应该是将他们带到河岸边的向导。他无法帮助别人进行救赎,但可以完成引领。如果多年后的我无法克制自己的脾气,那么我势必不会去当导游,现在的我偏执地爱着中国文化,但没有那么大的宽容心。
他无佳形美容
我们看见他的时候
也无美貌使我们羡慕他
他被藐视,被人厌弃
多受痛苦,常经忧患
他被藐视
好像被人掩面不看的一样
我们也不尊重他
他诚然担当我们的忧患
背负我们的痛苦。
——《圣经 以赛亚书》
大津作为故事主人公可以说是书里最复杂也是最简单的人物。他称"耶稣"为"洋葱";他不懂得性爱;他在法国当神甫每天以日本的泛神论……于是相对应的人物美津子对他而言是何种存在?美津子带着戏谑的趣味去调戏大津,年少轻狂妄图把他从上帝手中夺走,却在一次又一次相遇中反而自己慢慢接受大津那种对人类的爱。
后来啊大津成了搬尸人,将那些没有钱的贫民送上路,归于母亲恒河的怀抱。"你背着十字架登上死亡之丘,我现在模仿你。你背上背负着众人的悲哀,登上死亡之丘。我现在模仿你。"
就这样,美津子的前半生因这场印度之旅而结束。“洋葱老早就死了,但是他转生到他人内部。将近两千年之后,转世到眼前的修女之间,转生到大津体内。”这无疑是她已获得了救赎的证明。
最后,故事的结尾不是故事:
江波很热心地穿过混杂的人群,朝公共电话走去,说了三四分钟,放下听筒,回到巴士等得好累的日本人聚集的地方。他表情凝重地注视着美津子。
“受伤的日本人是你的朋友吗?”他吞了一下唾液,说:“听说他目前陷于危笃,大约一小时之前病情发生了急剧变化。”
本以为故事会有结局,至少大津和美津子会有结局,是我俗世了。这是一个没有结局的结尾,也是一个不需要结局的故事。这让我想到了某篇文章结尾的那句"他大概的确是死了。"我想大津是死了的, 因为耶稣基督也是为了救赎他人饱受苦难。《约翰福音》中写道:“复活在我,生命也在我;信我的人,虽然死了,也必复活。"
合上书在心中问自己,何谓深河?
“深河”——印度的恒河。圣河之滨,死者的尸首被焚烧,骨灰洒入河中,期望灵魂将在来世复活;无数虔诚的人穷毕生之力到恒河朝圣,即使倒在半路也无怨无悔,他们用混有骨灰的恒河水洗漱、沐浴,体验圣洁和光辉。
对于一个知识缺乏又无宗教信仰的人来说,故事虽吸引我,却让我总有种情感压抑心中无法言喻。于是我站在宋庆龄故居的后花园发呆,满眼青翠才能些许释怀。这之后,我查了作者的信息,查了日本的泛神论,查了印度的神话传说和种族制度……就发现自己根本没有办法用正确的词汇去解释小说本身……而用什么样的顺序去写下这一系列文字似乎比文字本身更加艰难。
ps:第一次投稿,很多操作不熟练,而且正值青春美好的自己还在努力学习中,有很多想法但是写不出来,希望大家见谅并且指出,谢谢啦!
(´ . .̫ . `)