1 采薇采薇, 薇亦作止。
2 曰归曰归, 岁亦莫止。
3 靡室靡家, 玁狁之故。
4 不遑启居, 玁狁之故。
5 采薇采薇, 薇亦柔止。
6 曰归曰归, 心亦忧止。
7 忧心烈烈, 载饥载渴。
8 我戍未定, 靡使归聘。
9 采薇采薇, 薇亦刚止。
10 曰归曰归, 岁亦阳止。
11 王事靡盬, 不遑启处。
12 忧心孔疚, 我行不来。
13 彼尔维何? 维常之华。
14 彼路斯何? 君子之车。
15 戎车既驾, 四牡业业。
16 岂敢定居? 一月三捷。
17 驾彼四牡, 四牡骙骙。
18 君子所依, 小人所腓。
19 四牡翼翼, 象弭鱼服。
20 岂不日戒, 玁狁孔棘。
21 昔我往矣, 杨柳依依。
22 今我来思, 雨雪霏霏。
23 行道迟迟, 载渴载饥。
24 我心伤悲, 莫知我哀!
概述:
选自《诗经小雅》。这是一首描写服役士兵生活的诗。
全诗通过一个士兵在归途中的回顾和自述,描述了军队生活的艰难困苦,反映了战士保家卫国与思亲想家的复杂心理。
全诗以“采薇”托物起兴,以“薇”的发芽到变老过程暗示季节的变化推移,从而将戍期漫长、战士久戍不归的思乡情感含蓄复杂地表现出来。
诗中大量运用重章叠字手法,反复渲染主人公情绪,更增强了诗的节奏和韵律美。
末章“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”四句情景交融,恰到好处地把士兵久戍将归时悲喜交加的“今”“昔”感受和盘托出,婉转生动,成为千古传诵的佳句。
1 采薇采薇, 薇亦作止。
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。
薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,野生豌豆,嫩苗可食。
亦:语气助词。
作:生长。
止:语气助词。
2 曰归曰归, 岁亦莫止。
说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。
莫:"暮"的本字。岁暮,一年将尽之时。
3 靡室靡家, 玁狁之故。
没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。
靡:无。
玁狁(xiǎnyǔn):北方少数民族,商时称鬼方,西周称猃狁(严狁,玁狁,猃允),春秋时称北狄,战国以后称胡或匈奴。
4 不遑启居, 玁狁之故。
没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
不遑:没空。遑,闲暇。
启:跪坐。
居:安居。
5 采薇采薇, 薇亦柔止。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。
6 曰归曰归, 心亦忧止。
说回家了回家了,心中是多么忧闷。
7 忧心烈烈, 载饥载渴。
忧心如焚,饥渴交加实在难忍。
烈烈:火势很大的样子,此处形容忧心如焚。
载:语助词。
8 我戍未定, 靡使归聘。
驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
戍:驻守。
定:安定。
使:传达消息的人。
聘:探问。
归聘:带回问候家人的音信。
9 采薇采薇, 薇亦刚止。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。
刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。
10 曰归曰归, 岁亦阳止。
说回家了回家了,又到了十月小阳春。
阳:阳月,指夏历四月以后。
11 王事靡盬, 不遑启处。
征役没有休止, 哪能有片刻安身。
盬(ɡǔ):休止。
12 忧心孔疚, 我行不来。
心中是那么痛苦,到如今不能回家。
疚:痛苦。孔疚,非常痛苦。
来:回家。不来,不归。
13 彼尔维何? 维常之华。
那盛开着的是什么花?是棠棣花
尔:薾(艼ěr)的假借字,花盛开貌。
维何:是什么。
常:常棣,棠棣,一种木本植物,花开时向下垂。
14 彼路斯何? 君子之车。
那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。
路:同"辂",高大的马车。
君子:指将帅。
15 戎车既驾, 四牡业业。
兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。
戎车:兵车。
四牡:驾兵车的四匹雄马。
业业:马高大貌。
16 岂敢定居? 一月三捷。
哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
17 驾彼四牡, 四牡骙骙。
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。
骙(kuí)骙:马强壮貌。
18 君子所依,小人所腓。
将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。
依:乘
小人:指士卒。
腓(fěi):"庇"的假借,隐蔽。
19 四牡翼翼, 象弭鱼服。
四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。
翼翼:行止整齐熟练貌。
象弭:象牙镶饰的弓。
鱼服:鱼皮制成的箭袋。服,"箙"的假借。
20 岂不日戒, 玁狁孔棘。
怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
日戒:每日警备。
棘:同"急"。
21 昔我往矣, 杨柳依依。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。
依依:柳枝随风飘拂貌。
22 今我来思,雨雪霏霏。
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
思:语助词。
雨(yù):作动词,下雪。
霏霏:雪花纷飞貌。
23 行道迟迟, 载渴载饥。
道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。
24 我心伤悲, 莫知我哀!
满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
赏析
这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。
道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。
艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。
此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。
其类归《小雅》,却颇似《国风》。
全诗六章(每四句为一章),可分三层。因是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。
第一层:1-3章(1-12句) 追忆思归之情
第二层:4-5章(13-20句)追忆军旅生涯
第三层:6章(21-24句) 回到现实(返家途中)
前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归原因。
这三章的前四句,以重章之叠词申意并循序渐进的方式,抒发思家盼归之情;而随着时间的一推再推,这种心情越发急切难忍。
首句以采薇起兴,但兴中兼赋。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。所以这随手拈来的起兴之句,是口头语眼前景,反映了戍边士卒的生活苦况。
边关士卒的“采薇”,与家乡女子的“采蘩”、“采桑”是不可同喻的。
戍役不仅艰苦,而且漫长。“薇亦作止”、“柔止”、“刚止”,循序渐进,形象地刻画了薇菜从破土发芽,到幼苗柔嫩,再到茎叶老硬的生长过程,它同“岁亦莫止”和“岁亦阳止”一起,喻示了时间的流逝和戍役的漫长。
岁初而暮,物换星移,“曰归曰归”,却久戍不归;这对时时有生命之虞的戍卒来说,不能不“忧心烈烈”。
后四句为什么戍役难归的问题作了层层说明:远离家园,是因为玁狁之患;戍地不定,是因为战事频频;无暇休整,是因为王差无穷。其根本原因,则是“玁狁之故”。
《汉书·匈奴传》说:“(周)懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,猃狁之故’云云。”这可视为《采薇》之作的时代背景。
对于玁狁之患,匹夫有戍役之责。这样,一方面是怀乡情结,另一方面是战斗意识。
前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。其实,这也构成了全诗的情感基调,只是思归的个人情和战斗的责任感,在不同的章节有不同的表现。
第四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。
其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。这两章同样四句一意,可分四层读。四章前四句,诗人自问自答,以“维常之华”,兴起“君子之车”,流露出军人特有的自豪之情。
接着围绕战车描写了两个战斗场面:“戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。”这概括地描写了威武的军容、高昂的士气和频繁的战斗;“驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”这又进而具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。最后,由战斗场面又写到将士的装备:“四牡翼翼,象弭鱼服。”战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜。
将士们天天严阵以待,只因为玁狁实在猖狂,“岂不日戒,玁狁孔棘”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。
《毛序》根据这两章对军旅生活的描写,认为《采薇》是“遣戍役”、劝将士之诗。这与诗意不符。从全诗表现的矛盾情感看,这位戍卒既恋家也识大局,似乎不乏国家兴亡匹夫有责的责任感。因此,在漫长的归途上追忆起昨日出生入死的战斗生活,是极自然的。
笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思。或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒,他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲伤之中。
追昔抚今,痛定思痛,不能不令“我心伤悲”。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。
个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。
绝世文情,千古常新。现代人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。
“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。
“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。一别经年,“靡使归聘”,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发“近乡情更怯,不敢问来人”(唐宋之问《渡汉江》)的忧惧心理。
然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。
综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。
《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。
在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一。
自南朝谢玄以来,对它的评析已绵延成一部一千五百多年的阐释史。
王夫之《姜斋诗话》的“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”和刘熙载《艺概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成为诗家口头禅。
而“昔往”、“今来”对举的句式,则屡为诗人追摹,如曹植的“始出严霜结,今来自露晞”(《情诗》),颜延之的“昔辞秋未素,今也岁载华”(《秋胡诗》之五),等等。
【根据网络资料编辑】