词汇面面观

这两章的内容非常实际,有一种重回语言学课堂的感觉。对于词汇教学来说,这两章虽然没有具体的方法,却像是给教学大楼建立了地基。

style是指正式程度,比如口语(colloqual),俚语(slang), 非正式(informal),正式(formal),也包括一些行文风格,比如幽默,讽刺或者文学性。register是语域。同一个意思在不同的行业中可能有不同的词语表达,包括法律,教育或者医疗。(这大概意味着英语专业的人不是啥都能翻译的) dialect是方言,在不同的地区所指会不太一样,比如美国英语和英国英语的区别。书中也提到双语词典非常的不好使。我自己偷懒的时候也是用双语词典,虽然也会瞄一眼英文,但是其实用英英的词典是还是相对比较好的选择。

在词语联系这一节讲到了词语的不同联系,包括synonym, hyponym, antonym.近义词是解释词语的时候最常使用的方式,也非常有效果。hyponym在根据上下文揣测语义方面很有帮助。书中将antonymy分成了好几种类型,一种是complementaries,比如男性和女性;一种是converse,比如husband and wife, below and above;通常我们想到的反义词是gradable antonyms, 比如big and small; Multiple incompatible是一种比较容易忽视的antonym, 比如the day of the week,
还有一些语义关系帮助学生理解上下文,比如cause and effect; part- whole relations。 Cause and effect有点像字典释义, 比如书中的例子: The floor's really dirty; can you give it a wash with the mop? 如果知道了floor, dirty, wash, 基本可以通过句子判断出mop是清洗地面的工具。我在鼓励学生根据上下文猜词义的时候就是通过这种方式,让学生自己根据周围的词语揣测陌生词语的意思。 Part-whole relations 对于一些主题性的词汇积累很有帮助。比如让学生联想关于厨房用品的词语,学生先写下一些自己知道的用品,然后再通过和同学交流或者自己查字典学习自己不知道的词汇。

书中提到的翻译问题,我深以为然。很多时候学生的捷径就是查有道看下中文释义,以为自己就了解了这个词。其实很多时候翻译成中文是有偏差的,尤其是对于一些动词和形容词,不一定能够有完全的对应。还有一些时候学生不知道对应的英文,就自己翻译的时候,也会出现错误。比如上次学生想写洗碗机,就写了"washing machine",殊不知这个"washing machine“只是指洗衣机,不能指代洗碗机(dish washer)。

在教学应用当中,图片,表格等视觉刺激都可以帮助学生记忆词汇。这让我想起了frayer model, 这是一种很有效的词汇学习方式,尤其是一些专业术语,用example 和non-example的方式非常帮助学生对于单词的理解。

Frayer Model.png

对于初级的学生,这个也可以用,只是词性和例句我觉得会更加重要一些。很多老师忽略了词性,会让学生在使用的时候出现更多问题。而且,不要一次性给学生太多的近义词。之前我有一些学生,因为程度不一样,我在教新词的时候会给她们好几个近义词,难的近义词和简单的都给一些,结果发现程度太差的学生什么都记不住,后来我就只给一个近义词。这样学生至少在学习的时候有一个重点可以抓。

multi-word verbs这一章更新了我的观点。书中提到三种形式, " a base verb+ preposition" (look into), " a base word+ adverbial particle"(break down), " a base verb+ adverbial particle+proposition(put up with).以前我学习的方式都是在遇到base word的时候就查询它跟的介词或者副词。这本书的观点是" the meaning cannot be deduced from an understanding of the constituent parts", 所以老师采取的方式应该是讲这些词语当成新的词语,至于教或者不教,都取决于老师自己的判断,学生是否需要或者学生的程度是否会弄混淆。

对于中阶和高阶学生来说,idioms遇到的频率更高。有一些idioms是受句法限制,比如 have a" chip on their shoulder" (to easily become offended because you think you have been treated unfairly in the past)就不能说have a "shoulder with a chip";有一些受语法限制,比如" a white elephant", 不能说" a whiter elephant" 。我的经验就是遇到有觉得异样的词组就查单词,通常会发现其实大有文章。当然也有一些约定俗成的词语初级学生也受用,比如" to begin with" " out of danger"等。本书作者的观点是应该将这些也当成独立的词汇,出现的时候,根据有用程度强调。

collocation其实是最考验英文学习者的,其实对于任何语言学习者来说搭配都是个难题。我记得以前我教中文的时候,我教学生“ walk"是的中文是"走”,于是学生造的句是"我每天都走狗“,我看了哭笑不得,学生不能理解:" 老师,走不是walk吗?why not?"。”遛狗“就是中文的搭配,我每次给学生讲搭配的时候都举这个例子,因为有很多时候约定俗成的东西如果换一个词语就会让母语的人听起来笑掉大牙。书中也举例子lions " roar" rather than "bellow", 英文中各种动物的叫声与中文也不一样,所以需要老师的刻意强调两种语言的差别,并且在遇到相应的词条的时候有意识地教。我很喜欢书中的那几个图表,这样的方式训练学生应该会让他们记忆深刻。

collocation

componential analysis是昨天的阅读的宝藏章节啊,语义分析在讲解近义词的时候或者我自己理解近义词的时候简直是神器。顺便把小叶老师发的那本书<The Words You Need to Know>端详了好久,决定好好研究。


语义分析

把这种图表发给学生可能会让他们觉得overwhelming,但是老师自己看看,在讲解词汇区别的时候肯定有如开挂。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,214评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,307评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,543评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,221评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,224评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,007评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,313评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,956评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,441评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,925评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,018评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,685评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,234评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,240评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,464评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,467评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,762评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 关于IT的英语 win10 系统 win + x apps and features 应用和功能 feature:...
    我要写小说阅读 3,848评论 0 1
  • Ciaociao~Benvenuti~~sono luna。 男孩女孩子们大家好,我是luna。 首先用意大利语和...
    jiang酱jiang阅读 2,351评论 20 57
  • 飞训二期的规则 一、训练内容 飞训二期在一期的基础上,进行改进,从训练饮食休息反思总结自我激励5方面对学员进行支持...
    许敏雅兰阅读 185评论 0 0
  • 有些学佛人,学佛后偏执,自己生活经营不好,连个最起码的待人接物的正常人都做不到,还美其名曰,学佛。。。三世佛都含冤...
    肖丽苹阅读 187评论 0 4
  • 今天是二十四节气中的大雪,今晚就下起了雪,也就是说已经到了最冷的时候,最近感冒挺多的,每天都问儿子冷不冷,穿的少不...
    李宇航妈妈阅读 200评论 0 0