英语学习中,口语应该是最困扰大家的部分。如果能说一口地道流利的英语,无论是在生活还是工作中,都能为自己加分不少。
之前在简书上面看到很多篇练习英语口语的不错文章,这里也想分享一些自己练习口语的技巧,希望能够给大家带来一些帮助。
本人大部分的学生时代都是在外国语学校度过的(J外初高中+S外本科研究生)。研究生期间,作为本校外语服务中心的口语老师,我将自己总结的口语练习方法分享给学生们,他们普遍觉得这样练习英语口语,比较系统,效果也非常显著。
首先,如果想要脱口而出说一口地道的英语,需要拥有大量的口语表达的积累。其实,我们不难发现,有时候自己的词汇量虽然能够达到很高的程度,但一到张口说的时候,我们就不知道如何组织语句,如何找准最地道的词汇来进行准确表达。那怎么办呢,总不能一门心思闭门造车吧?自己组织的口语虽然大体上别人可以理解你的意思,但我们是按照中国人的思维方式在进行造句,是Chinglish的英语。如果经常按照我们自己的思维说英语,很可能在与外国人交流时会出现misunderstanding的现象。
因此,想说一口地道的英语,我们要了解外国人的说话思维和方式。最有效的方法就是我们老生常谈的“看美剧学口语”。
看美剧最大的好处,就是能够帮你创造出一个地道的语言表达环境,帮你了解地道口语表达方式。举个例子,比如你想表达“我要上厕所,快要憋死了”,通常我们会说“I have to pee”,但是“憋”的这层意思就没有表现出来。而我在《穿Prada的女魔头中》学到了这个的地道表达方式,“I’m bursting”。我们在课本中知道burst可以burst into tears,但在口语中用现在式还可以表达“很想上厕所的意思。”
其次,看多了美剧你会发现自己想说英语的欲望会比平时要强。但如果只是盲目的多看美剧,而不是学习里面老外的表达思维和方式,这仅仅只能帮你提高语感,却不能提高你的口语水平。
因此,看美剧的关键不在于数量,而在于质量。
很多人会遇到这样的问题,本来想看美剧学口语,学到最后往往就只关注剧情而忘记学习这回事了。为了克服这一问题,有这样几点需要大家注意:
1、正确选择美剧的类型。因为我们要学习里面外国人的表达方式,所以最好不要选择那些剧情特别强或者专业术语特别多的美剧,比如破案类、科幻类、战争类。不然,最后你的注意力都会逐渐被那些华丽的特效和剧情给吸引走了。我们主要通过看剧来积累日常中的口语表达,因此,大家可以选择一些比较贴近生活的美剧(轻喜剧为主),
2、每次练习时,不要选择单集过长的美剧。后面我会讲到,学习这些美剧的时候,需要经常停下来摘抄积累(最关键的方法),比较费时间。人精力最集中的时间段也就差不多30分钟左右。边看边记录篇幅较长的美剧,到最后会使你感到特别疲惫,事倍功半。因此,20~30分钟的美剧是我们最好的选择。当然,很多英语电影也是非常好的学习材料。为了保持学校效果,一部电影我们可以分成几部分来分别进行学习,不要一次就全部看完。
说完美剧的选择,那我们就要来到关键的学习方法这一块了。主要分为以下四个步骤:
Step 1:看字幕,地道的表达方式“摘”下来
建议大家选择那些有中英文对照字幕(一定要选择那些翻译靠谱的字幕社的资源)的片源,学习里面口语的时候,第一遍请忽略剧情内容,眼睛注意字幕,耳朵注意发音。看到(听到)外国人地道的表达方式时,可以先暂停,根据字幕把这个地道的英文表达方式记录下来(我会选择打在word文档里,英文后面配有中文翻译,以便后来中英对照,进行加深记忆)。看的(听的)时候记一遍,写的时候又记一遍,虽然花时间,但却可以帮助你了解到英语口语正确地道的表达方式。
一集30分钟所有的美剧,一般我可以积累到20~30条全新的表达方法。积累的量多了,你会发现同种意思可以有好多个不同的英语表达方式。这时候,你可以在掌握它们的基础上选择最适合自己表达习惯的那一个,运用到自己日常会话中来。
Step 2 反复记忆,化其为己用
光记录下来是没有用的,你仅仅只是停留在认识它的阶段而已。如果长时间不复习,辛苦记录下来的笔记照样不是自己的知识储备。因此,在看完美剧的30分钟之内,趁短时记忆还够鲜活,把刚刚摘录下来的表达方式再一遍默默地进行梳理记忆。可以配合着后面的中文翻译进行对照记忆,这里主要是记忆这些表达方式的单词和句型。这一遍过后,再重复进行两三次(这个期间可以读出声来配合记忆),最后把实在记不过的划出重点标记。两个小时之后,再花10分钟的时间对这些重点标记进行反复记忆,直到中英文熟练转换无误为止。(当天的工作请当天完成,切勿拖到第二天,要不效果就不显著了)
到了第二天,请抽出20分钟左右的时间将这些笔记再进行巩固记忆。这次记忆,请遮住英文部分,看着中文部分大声把脑海中记住的英文读出来。在熟练记忆句型和单词的基础上,张口说可以帮你培养英语表达方式的熟悉度和语感。我们的口腔肌肉在说话时也是有记忆功能的。脱口而出就是大脑和口腔肌肉记忆共同配合的成果。
可以根据自己的接受程度,这样的反复记忆可以一直持续几天左右,直到完全掌握这些表达方式,达到可以脱口而出的效果为止。到这里,你才真正将一集的美剧表达精华据为己有。
Step 3 精听,反复听
彻底掌握好这一集美剧的表达精华之后,你还需要反复地对该集进行精听。有的时候我们发现,耳朵听到的英语往往和自己掌握的英语衔接不起来。这是因为,你的眼睛和大脑虽然掌握了这些表达方式,由于耳朵对这些表达方式的发音不熟悉,从而导致听不出是什么意思。
因此,在眼睛和大脑掌握好这些口语表达方式的基础上,请将这集美剧重新拿出来。这次,请不要看字幕,将自己的注意力放在的耳朵和画面上。当说到某句话时,你发现突然听不懂了,请按暂停键,将这句话的发音和字幕的单词对应上,反复听这些单词在剧中的发音,保证让你的耳朵熟悉记住这些单词的发音为止。
这样查漏补缺,反复精听,你会发现,听到最后,可以完全不看字幕就就能完全听懂里面的内容,甚至可以脱口而出美剧里面的许多口语表达。
一部美剧大约20集左右,每集这样坚持下来,你会发现自己的口语会有显著地提高。
Step 4选择合适的模仿对象
当口语表达积累到一定量,我们还需要寻求质的飞跃,那就是学会像老外一样进行地道的发音。这其中,口音模仿是非常重要的一个环节。由于每个人的音色各不相同,选择合适的模仿对象非常重要。以我为例,我是女生,音色比较低沉圆润,我会选择固定的1~2个外国女演员的发音进行模仿,比如詹妮弗.劳伦斯和斯嘉丽.约翰逊。
选择她们主演的影片,摸清她们的发音规律和特点(一般美国人发音时,嘴张的又扁又大,口腔后部进行发音),然后进行反复训练,让自己的口腔肌肉记住这些发音特点和规律。可以选择一些她们很有特色的语句,比如Lawrence在X战警里面有一句:“mutant and proud”特别有她自己的发音特色。在正式说英语之前,我会先进行一个热身,反复重复“mutant and proud”,让自己的口腔解锁肌肉记忆,进入到Lawrence的发音状态中来。这样,自己后面说英语时,口腔就会根据Lawrence的发音特点来进行单词发音。
另外,在模仿发音的同时,还可以模仿对方的一些动作和表情。老外在说英语时,有着生动的肢体和表情表达。这些表情和肢体表达,可以很好地帮你进入到一个口语表达状态中去,也会很大程度上为你的发音增色加分。
Step 5情景训练
平日闲着无聊或者自己一个人的时候,可以翻翻以前的口语笔记,或者脑海里蹦出以前学习过的美剧的某个画面,开始进行木偶练习。简单地说,就是根据所学的口语表达,配合上地道的发音和肢体表情,进行一人分角色练习。把自己的记忆重新引回美剧的情景中来,这样既打发了时间又加深了口语记忆,一举两得。
当英语积累到一定程度,有时候,你会潜意识里的用英语进行碎碎念。这个时候,恭喜你,英语口语表达已经潜意识地成为你日常表达的一部分,说明你的口语已经发生了质的飞跃,之前所有的努力都已经得到了回报!
说了这么多,希望这些方法能够给大家带来一些帮助。学习英语,没有捷径,贵在坚持。找对合适的方法,每天抽出一些时间进行口语训练,长期以往,肯定会收的好的效果。
最后,分享给大家10句我从美剧中学习到的不错的表达方式,作为本篇文章的收尾。
1.There is a man who trapped in this woman’s body. 她是一个女强人
2.She is in a dating desert for a while. 她很久没有谈恋爱了
3.You made the beds, you have to clean the sheets. 自己做事自己承担
4.You’re visually-challenged. 你眼神有问题
5.She is face-book free, Twitter-quitter, Instagram-invisible. 她从来不玩脸书、推特和Instagram
6.We are cut from the same clothes. 我们是同类货色的人
7.Good times never die. 美好时光永不消逝
8.You are chained to that desk. 你待在这个桌子旁边不要动
9.I am a Chanel bag of nannies. 作为保姆,我很受到雇主们的青睐
10.Bad things never take a vacation.坏东西永远不消停