玉楼春·尊前拟把归期说
欧阳修(宋)
尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
注释:
玉楼春:词牌名,又名“归朝欢令”“呈纤手”“春晓曲”等。以顾夐《玉楼春.拂水双飞来去燕》为正体,双调五十六字,前后段各四句三仄韵。另有双调五十六字,前段四句三仄韵,后段四句两仄韵等变体。代表作有欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》
尊前:同樽前,饯行的酒席前。
拟:打算。
春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。
惨咽:悲伤得说不出话。
离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。
翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。”阕:乐曲终止。
洛阳花:指牡丹花,洛阳盛产牡丹。
赏析:
这首词作于公元1034年(景祐元年)春三月,时欧阳修西京留守推官任满,离开洛阳。
上片:
“尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。”前两句写酒席话别,酒席间打算告诉离去的归期,佳人已是悲伤得说不出话。“拟”、“欲语”几字描绘了词人欲说还休的微妙心情,美酒、春容,场景欢快,而因离别,春容瞬时惨咽,作者以欢快衬悲情,美好稍纵即逝,悲伤如影如形,表达了作者对人世无常的感慨。
“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”作者思绪从眼前酒席中走出,进入更广阔的时空,对人世间的情感掺入理性的思考,人生自是多情,爱情、亲情、友情,情到深处而成痴,而“我”此时的离别之痛与“风月之情”并没有关系,作者将这种感情提升到更高的层次,情感更为丰富、深沉而蕴籍。
下片:
“离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。”作者重回到酒席前,离别的歌曲响起,不要再翻唱新的曲子了,这一曲已让人愁肠寸结。“且莫”二字几近口语,然读来只觉亲切,诚恳之情已跃然纸上。“肠寸结”承上片次句“欲语春容先惨咽。”将离别伤痛又推进了一层。
“直须看尽洛城花,始共春风容易别。”只需携手同游,看尽洛阳的牡丹花,这样离别时才不会伤感。作者并未沉溺于悲伤,而是突发豪兴,“看尽洛城花”里满含着对洛阳的不舍,“直须”二字又透出一股率性与豪气。虽终有一别,终不似先前伤悲。
此词抒写离情别绪,短短几句,然情感跌宕起伏,欢乐中隐悲伤,豪放中却又显蕴籍,王国维在《人间词话》评:“于豪放之中有沉着之致,所以尤高”。
参考网站:古诗文网