文/书山花开
❂原诗
长卿怀茂陵,绿草垂石井。弹琴看文君,春风吹鬓影。
梁王与武帝,弃之如断梗。惟留一简书,金泥泰山顶。
❂注释
【喻朝刚主编《全唐诗广选新注集评》,p454】
【长卿】汉代文赋家司马相如之字。【茂陵】(今陕西兴平县)司马 相如晚年居地。【文君】卓文君。四川临邛(qióng 穷)富豪卓王孙之女,新寡,喜好音乐,相如以琴相挑,与其私奔,结为夫妻。【梁王】梁孝王景帝同母弟刘武。【断梗】断枝,比喻微贱之物。【一简】即一卷。【金泥】以水银和金粉为泥。
【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p3】
①长卿:司马相如的字。茂陵:汉武帝陵墓,在今陕西兴平东北。相如辞官后,家居茂陵。②文君:即富豪卓王孙之女卓文君,好音,新寡,相如以琴心挑之,文君夜奔相如,与之成婚。事见《史记•司马相如列传〉。③梁王:梁孝王刘武。武帝:汉武帝刘彻。司马相如曾为孝王宾客,后为武帝文学侍臣。④一简书:司马相如未死时,著一卷书,专讲封禅事。临死 前,对妻子说:“有使者来求书,奏之。”武帝派使者至,相如已死,得其书。后五年,武帝始祭后土,后八年,封泰山、禅梁父。事见《史记•司马相如列传》。⑤金泥句:古封禅时,写祭文于简版上,以玉为饰,称为玉牒。又用水银和金为泥,涂封玉牒,置于泰山之顶。
❂翻译
【徐传武《李贺诗集译注》,p26】
司马相如多么怀念故居茂陵,蓬蓬绿草垂入庭院里的石井。
他一边弹琴,一边笑看爱妻文君,欣赏那被春风拂动的倩美的鬓影。
令人叹息,作为人主的梁孝王汉武帝,生前都把他弃之不用,轻视如同草梗。
但在他死后,却珍爱他遗留下的著作,照着行起封禅大典,登上了泰山极顶。
❂解释
【徐传武《李贺诗集译注》,p25】
这首诗是借司马相如来抒写自己的失意之感的。他先写了闲居的幽静自适以及夫妻之间的融洽,有“琴瑟之好”(朱自清《李贺年谱》),接着借相如的不幸“感慨生不逢时”(方扶南 批注语),梁王、汉武生前视相如似草芥,弃置不用,死后却又重视起他的遗作来了,自己的遭遇又何尝不是如此呢?
杜牧在《李长吉歌诗叙》中述及沈子明语,谓“贺复无家室子弟得以给养恤问”,有人因而说李贺未有过妻室,从这首诗以及前之《始为奉礼忆昌谷山居,《出城》、《后园凿井歌》,卷四《美人梳头歌》、《题归梦》等诗合观,李贺是有妻子的,而且长得很美,二人关系也很亲密融洽,李贺始为奉礼郎时她就病了,此后一、二年就去世了,故沈子明方有此语。 钱钟书曰:“‘梁王与武帝,弃之如断梗,谓长卿弃梁王与武帝,观首句‘怀茂陵’可见;王琢崖(王琦)注谓梁王与武帝弃长卿,大误”(《谈艺录》第379页)。但观李贺生平思想,似难信从。
【陈允吉/吴海勇《李贺诗选评》,p24】
《咏怀二首》,亦是李贺不得举进士归昌谷后所作。其一以司马相如病免家居茂陵自比,于轻淡笔意中包含着愤闷和期盼;其二则从诗人白发掉落这一生理现象说起,极写由此引起的内心震撼,于是对镜感喟年寿不永,希望用潇散旷达的处世态度来求得一点自适。审察两诗所写,无论是“长卿怀茂陵”,还是“惊霜落素丝”,无一不与疾病之事相关,可见长吉当时的健康状况确实很糟,所以它们都是诗人身心倶痒、思想反复矛盾交战的产物。
第一首前四句,全道长卿家居情状,绿草垂井,弹琴娱妻,和美自得。五、六句重在宣泄诗人的愤懑之情,不说梁王、武帝弃长卿,偏说长卿弃梁王、武帝,置身窘困境地而又力图保持人格尊严,正是李贺精神上长久承受压抑的反弹。末两句言欲藏书名山,希望能赢得身后极大荣耀,体现了诗人的一份豪气和自负。全诗以三、四句影摹长卿夫妇家居生活图景最为出色,“弹琴看文君,春风吹鬓影”,设语简炼纯净,涉形顿致传神,充满了温馨气息,历来备受论诗家的称道。清陈本礼之《协律钩玄》笺释是诗,即言“三、四 (句)活画出一风流潇洒之长卿来,笔致趣甚”。林同济《李长吉歌诗研究》则说:“弹琴两句写夫妻相处之乐,轻轻一笔,描得栩栩如生,却又期期入微。”评价甚高,应承认它是李贺诗中一处非常经心的艺术创造。
《咏怀》“弹琴”两句将长卿夫妇家居乐事写得如此精切,并不意味着诗人自身亦须同等具备这样的经历。李贺这首诗借用司马相如典故用以自喻,其着眼点主要在长卿“病免家居”这一基本事实上,余下几处具体细节的描摹,未必都是李贺本人生活的写照,不能因为其间写到了长卿的夫人卓文君,便认为找到了一条重要证据,断言诗人也一定娶过妻室。只要通读《昌谷集》全编,自当明白李贺的一生委实活得非常枯槁,其于男女爱情方面遭遇之蔽塞是毋庸忽诸的事实。因此 李长吉歌诗所传写的女性,基本上都属神仙鬼魅或历史传说人物,绝大多数均不具备现行存在的品格,李贺之所以乐此不 疲地描绘这些幻想性的艺术形象,往往是为了填补他实际生活中的乏匮和缺失。“弹琴”一联的成功,宜归因于诗人对相如、文君这段姻缘艳羡至深,越是自感孤寂无聊的时候,他就越发渴望、神往这种温馨怡人的生活境界。尽管诗人所写多属虚构,但凭其专注执著的态度及非凡的想象力,仍能把他心目中酝酿已久的意象刻画得体贴人微。征诸古人和前辈学者的评论,实已道出这层意思,如清人黎二樵即认为《咏怀》其一 “于寂寞中写出长卿极得意处”(《批点黄陶庵评本李长吉 集》);近人陈贻焮教授则指出,“弹琴”、“春风”二句表现了李贺“青年期特有的憧憬幸福爱情的心情”。黎、陈两家的识解洞明事端,不作过深的牵合索求,在一定程度上触及了李贺撰写此联的创作心理,庶几近乎诗歌之本意。
【陈伯海主编《唐诗汇评》,p1945】
《李长吉集》:黎简:此长吉以长卿自况。“草垂石井”寂寞矣。三句于寂寞中写出长卿极得意处,真千古佳话也。“春风鬓影”在远山芙蓉外,看出无形佳丽,细静至此,非我长吉先生,谁能道得?
《历代诗发》:“弹琴”一语,下笔如渏弱风疏。
《唐贤小二昧集》:风流绝世(“弹琴”二句下)。
《李长吉诗集批注》:写相如无聊本亊,却暗用信陵晚节饮酒近妇人神理。 (“弹琴”二句下)。 此句才说相如身后。后四语感慨生不逢时,惟有死待求书而已(末句下)。
《石园诗话》:杜牧序李贺诗云:“鲸呿鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。盖《骚》之苗裔,珂虽不及,辞或过之。”……然长吉之“弹琴看文君,春风吹鬓影”,“买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土”,“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”,“二十八宿罗心胸,元精耿耿贯当中。殿前作赋声摩空,笔补造化天无功”,辞之所至,理亦赴之,但不能篇篇理到耳。
【中华大典文学典《唐文学部三》,p1249】
《咏懷二首》一 明于嘉刻本《李長吉詩集》無名氏批語:相如有文無行,垂死猶不思無所表見於世,乃著封禪遺諂,人主哀矣。《昌谷集註》卷一姚文燮評:長卿欲聘茂陵之女爲妾,此無異綠草之垂石井,已明其不必有之事。惟是「彈琴看文君,春風吹鬢影」,於願已足。當此雖梁王武帝棄之適如斷梗,又何必別求茂陵女子,觀其身後之名,止留遺簡,其意已甘心爲文君一人死矣。賀少年早夭,亦必因色致疾,故引相如以自慰而作《詠懷》也,後《鑿井歌》而及奉倩,益可想見。《李長吉詩集批注》卷一方世舉批:此二作不得舉進士歸昌谷後歎授奉禮郞之微官,前首言去奉禮,後首言在昌谷。「長卿懷茂陵」,此句用相如官茂陵令比己官奉禮郞,相如嘗棄茂陵,己亦去奉禮也。「彈琴看文君」二句,寫相如無聊本事,却暗用信陵晚節飮酒近婦神理。「金泥泰山頂」,此句才說相如身後,後四語感慨生不逢時,惟有死待求書而已。李裕 《昌谷集辨注》:壞字見有作歸字者,義似勝。此章乃長吉詠懷自況,本無譏意,未二語所謂文士名心不減,獨此庶幾差强人意耳。接上「梁王與武帝,棄 之如斷梗」,哀嘆如見。《協律鉤玄》卷一:三四活畫出一風流瀟灑之長卿來,筆致趣甚,末二欣慕之辭。相如生不見用,死後,一卷遺書至令武帝求之,藏之泰山之頂,如金泥玉檢者。然迨後封泰山禪,梁父悉從相如言,則相如生雖不遇,死後之榮不朽矣。《黎二樵批點黄陶庵評本李長吉集》黎簡批:草垂石井,寂寞矣。三句於寂寞中寫出長卿極得意處,眞千古佳話也。春風鬢影,在遠山芙蓉外看出,無形佳麗,細靜至此,非我長吉先生誰能道得。此長吉以長卿自況。《詩比興箋》卷四:生前見棄,身後見重,我懷古人,聊以自慰。