老丘在学习:铃木俊隆传,序言,Part1,一句话描述佛法

Introduction

序言

The teaching must not bestock words or stale stories but must be always kept fresh. That is real teaching.

教学不应该是一些习惯性的话语或陈旧的故事,而是始终保持鲜活性。那才是真正的教学。(序言全文的核心要点)

One night in February of 1968, I sat among fifty black-robed fellow students, mostly young Americans, at Zen Mountain Center, Tassajara Springs, ten miles inland from Big Sur, California, deep in the mountain wilderness.

1968年2月的某个晚上,在美国加州、位于荒野深处的、距离大瑟尔十英里的内陆地区塔撒加拉禅修中心,我坐在50位身穿黑袍的学生中,其中大部分是年轻的美国人。

The kerosene lamplight illuminated our breath in the winter air of the unheated room.

在没有暖气的房间,冬天的空气里,煤油灯光照亮了我们的呼吸。

Before usthe founder of the first Zen Buddhist monastery in the Western Hemisphere,Shunryu Suzuki-roshi, had concluded a lecture from hisseat on the altar platform.

在我们前面的这位,西半球第一个禅宗寺院的创始人,铃木俊隆禅师,刚刚在讲台上结束了他的一个演讲。

“Thank you very much,” he said softly, with a genuine feeling of gratitude.

“谢谢你们”,他轻柔的说着,带有一种真诚的谢意。

He took a sip of water, cleared his throat, and looked around at his students.

他喝了一口水,清清他的喉咙,环顾四周看了看他的学生们。

“Is there some question?” he asked, just loud enough to be heard above the sound of the creek gushing by in the darkness outside.

“有任何的问题吗?”他问到,声音盖过了外面黑夜中滔滔不绝的小溪流水声,足够大到能被大家听到。

I bowed,hands together, and caught his eye.

我双手合十,向老师鞠躬,扑捉到他的眼精。

“Hai?” hesaid, meaning yes.

“嗨?”他回答道,表示许可。

“Suzuki-roshi,I’ve been listening to your lectures for years,” I said, “and I really lovethem, and they’re very inspiring, and I know that what you’re talking about isactually very clear and simple.

“铃木俊隆禅师,我听你的课已经有些年头了”,我继续说道,“我也真的非常喜欢这样的课,它们非常令人启发,你所说的也的确非常简单清晰。

But I must admit I just don’t understand. I love it, but I feel like I could listen to you for a thousand years and still not get it. Could you just please put it in a nutshell? Can you reduce Buddhism to one phrase?”

但我也必须承认我并不明白。我喜欢听这样的课,但是我觉得我可以听你的教诲一千年,仍然无法明白它。你能不能简单概括的说?是否可以把佛法精简到一个短语?

Everyone laughed. He laughed. What a ludicrous question. I don’t think any of us expected him to to answer it. He was not a man you could pin down, and he didn’t like to give his students something definite to cling to. He had often said not to have “some idea” of what Buddhism was.

大家都笑了,他(铃木俊隆禅师)也笑了,多么可笑的问题,我并不认为大家对他回答这个问题有所期望。他不是一个你可以定义的男人,他不喜欢给他的学生一些明确的东西去执着。

他经常说不要对“何为佛法”有某种观点。

But Suzuki did answer. He looked at me and said, “Everything changes.” Then he asked for another question.

但铃木俊隆禅师这次回答了,他看着我,说:“一切事物都会变化”。接着他问弟子有没有其他问题。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容