怎能如此的美艳高贵
像盛开的康棣花一样
何不表现的严肃雍容
这可是王姬出嫁的车
怎能如此的美艳高贵
像艳丽的桃李花一样
车上可是平王的外孙
还有齐侯那窈窕女儿
渔夫的钓竿用什么线
条条的细丝互相成全
车上可是齐侯的公主
还有平王那英俊外孙
诗词原文
何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雝?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。
诗词注释
题解:描写贵族嫁娶的场面,刺王姬出嫁,车服奢侈。
襛(音浓):花木繁盛貌。
唐棣(音地):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。
曷(音何):何。
肃:庄严肃静。
雝(音拥):雍容安详。
王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。
平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。
其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满;或指用适当的方法求婚。
维、伊:语助词。
缗(音民):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。