狗。

杭州启动“不文明养犬”集中整治行动 成都市紧随其后

11月6日,一则女网友自曝被不牵狗绳的男主人骑在身下殴打至骨折的帖子,在网上热传。据报道,从11月15日开始至12月底,杭州启动了“不文明养犬”集中整治行动。重点查处不栓犬绳遛犬、不按规定时间遛犬以及无证养犬等行为。



Dogs seized, beaten, drowned as Hangzhou launches harsh crackdown on canines


After a mother was beaten up on the street in Hangzhou by a dog owner earlier this month, city officials have now launched a particularly harsh crackdown on canines, drawing cries of outrage and protest from animal lovers online.


canine


可以作形容词也可以作名词,表示“犬(的),狗(的)”,举个🌰:

The city's canine population (= the number of dogs in the city) has grown dramatically over recent years.

近年来该市狗的数量急剧增加。



根据规定,杭州各城区的遛犬时间为,每天晚上19点至次日早上7点,遛犬时必须系牵绳,并不得进入市场、公园、学校、医院等公共场所。

According to the city's new pet regulations, dog walking is now only permissible before 7 am in the morning and after 7 pm at night. When walking their dogs, owners are ordered to stay away from any public spaces, such as parks or markets. Obviously, leashes are also required.


遛狗


dog walking / walk the dog

walk作动词,表示“遛(狗)”,英文解释为“to take a dog for a walk for exercise”,举个🌰:

Grandma's out walking the dog.

奶奶出去遛狗了。


leash


此处作为名词表示“(牵狗的)绳子,皮带”,英文解释为“a piece of rope, leather etc fastened to a dog’s collar in order to control it”,举个🌰:

Never leave your dog off the leash outside a store.

千万不能不拴皮带就把狗留在商店外面。

作动词时则表示“(用牵狗绳)系住,牵住(狗)”,英文解释:to put a leash on a dog.



在集中整治期间,将对不按规定时间遛狗、遛狗不牵狗绳等违规遛犬行为、无证养犬等,进行从重处理。违反规定携犬出户的,由犬类主管部门暂扣犬只,对养犬人处以200元以上1000元以下的罚款;情节严重的,没收犬只,吊销《养犬许可证》。

Those who violate any of these rules can be fined up to 1,000 yuan ($144) and have their dog license revoked. The penalties are even harsher for those caught with unregistered dogs. They can be fined as much as 10,000 yuan ($1,440) and also have their pets taken away.


revoke


表示“废除,取消(法律、决定或协议)”,英文解释为“to officially state that a law, decision, or agreement is no longer effective”,举个🌰:

Their work permits have been revoked.

他们的工作许可证被吊销了。


have their dog license revoked 吊销《养犬许可证》

unregistered dogs 无证(养)犬

have their pets taken away 没收犬只



Furthermore, officials have released a list of 34 dog breeds which are illegal to own in the city. They are:


一般限养区公寓楼禁止饲养的烈性犬品:

Tibetan Mastiff, Pit Bull Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Tosa, Central Asian Shepherd Dog, Chinese Chongqing Dog, Borzoi,  Bull Terrier, English Mastiff, Cane Corso, Great Dane, Caucasian Shepherd Dog, Neapolitan Mastiff, Staffordshire Bull Terrier, Afghan Hound, Pointer, Weimaraner,  Bloodhound, Basenji, Bulldog, Akita, Newfoundland, Bedlington Terrier, Kerry Blue Terrier, Irish Setter, Greyhound, German Shepherd, Rottweiler, Dobermann, Belgian Shepherd, Boxer, Chinese Rural Dog, and any mixed breeds of the aforementioned

1、藏獒,2、比特斗牛梗,3、阿根廷杜高狗,4、巴西非拉狗,5、日本土佐犬,6、中亚牧羊犬,7、川东犬,8、苏俄牧羊犬,9、牛头梗,10、英国马士提夫,11、意大利卡斯罗,12、大丹犬,13、俄罗斯高加索,14、意大利扭玻利顿,15、斯塔福,16、阿富汗猎犬,17、波音达犬,18、威玛猎犬,19、寻血猎犬,20、巴仙吉犬,21、斗牛犬,22、秋田犬,23、纽芬兰犬,24、贝林登梗,25、凯丽蓝梗,26、雪达犬,27、灵缇犬,28、德国牧羊犬,29、罗威纳犬,30、德国笃宾犬,31、比利时牧羊犬,32、拳师犬,33、中华田园犬,34、上述犬之间繁衍的犬。


breed


作名词,表示“(宠物或牲畜的)品种”,英文解释为“a type of animal that is kept as a pet or on a farm”,举个🌰:

Spaniels are my favourite breed of dog.

西班牙猎犬是我最喜欢的犬种。


作为动词,可以表示“饲养;培育,英文解释为to keep animals or plants in order to produce babies or new plants, especially ones with particular qualities.

也可以指“引起,酿成,招致(某种情感或状况)”to cause a particular feeling or condition,举个🌰:

If they are unemployed it's bound to breed resentment.

如果他们失业了,一定会酿成怨恨。 Poor living conditions breed violence and despair.

贫困的生活条件滋生暴力和绝望情绪。


The campaign began on Thursday and is slated to be in full force until the end of the year. Almost immediately, disturbing photos and videos began appearing on Chinese social media of chengguan, China's hated public security officers, capturing, beating, and even drowningstray dogs.


be slated to do/for sth


表示“预定(计划)做某事”,英文解释为“if something is slated to happen, it is planned to happen in the future, especially at a particular time”,举个🌰:

He is slated to appear at the Cambridge Jazz Festival next year.

他将出席明年的剑桥爵士音乐节。


disturbing


表示“令人不安的,使人震惊的”,英文解释为“worrying or upsetting”,举个🌰:

a disturbing increase in the crime rate

令人不安的犯罪率增幅


流浪狗


stray dogs,其中stray表示“(动物)走失的,迷路的;流浪的”,英文解释为“a stray animal, such as a dog or cat, is lost or has no home”,stray也可以直接作为名词,表示“走失的宠物”,如:

The dog was a stray which had been adopted.

这只狗是被收养的流浪狗。



With general support from the public, who are tired of all-too-frequent urban dog attacks, it seems likely that more and more cities will begin to follow Hangzhou's lead. New dog restrictions go into effect today in the Sichuan capital of Chengdu, which has banned 22 types of dogs.


据报道,11月16日起,成都公安机关将对成都市限养区范围内的禁养犬只开展收容处置工作。成都市2010年便已颁布《成都市养犬管理条例》,禁养包括德牧、秋田犬、中华田园犬等在内的22种犬类。

来源:Shanghaiist

- END -

LearnAndRecor

2015年2月8日

2018年11月16日

第1378天

每天持续行动学外语


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,289评论 0 10
  • 姓名:潘吉安 公司:宁波大发化纤有限公司 【日精进打卡第27天】 【知~学习】 《六项精进》大纲3遍 《大学》9遍...
    潘吉安阅读 66评论 0 0
  • 关公自赤壁之战后便开始镇守荆州。建安十三年,公元208年,先主刘备收江南诸郡,乃封拜元勋,以羽为襄阳太守、荡寇将军...
    关公文化彭允好阅读 2,661评论 1 50
  • 人要学会放下负担 可能你曾经落单,落后 但这并不意味着你不是优秀的人 多笑一笑 当事情来到你的面前 不要逃避,乐观...
    大泽er阅读 130评论 0 1
  • 有的人,人模(mú)人样 这些人。实则狗模狗样。 ╭(╯^╰)╮
    偶遇壁纸店阅读 185评论 0 0