What doesn’t kill you

书名:《The Economist》2020-11-27

板块:Leaders

主题:Covid-19’s corporate winners and losers

Has the pandemic made incumbent firms stronger?

incumbent adj.现有的

As the prospect of a widely distributed vaccine draws nearer—this week AstraZeneca and Oxford University announced results for their jab (see Science section)—bosses and investors are turning one eye away from the immediate struggle of coping with the pandemic and looking instead at the longer-term competitive picture. Who has won and who has lost? Like viruses, recessions usually come for the weakest first. Companies with sickly balance-sheets or frail margins quickly succumb. As promising startups become crushed closedowns, it is often the incumbents that have the resources to wait it out.

vaccine n.疫苗
jab n. v. 戳,刺
succumb v.不在抵抗,被压垮
balance sheet 资产负债表

Yet the covid-19 recession has been sharper than normal, and more complicated. The world economy is expected to shrink by over 4% this year, the deepest downturn since the second world war, and there is still a risk of a double-dip recession (see leader). Bail-outs, central-bank stimulus and forbearance by banks and landlords have slowed the process of creative destruction and cut the number of defaults. Social distancing is laying waste to some industries while boosting others, as people find new ways to do old things.

forbearance n.克制,宽容,忍耐
double-dip 再度衰退
bail-out 经济上的援助

As a result the normal pattern in which powerful firms gain more clout is less emphatic than you might expect—so far. Investors are struggling to get to grips with such an unusual outlook. This is partly why, although anticipated, the news on vaccines in the past few weeks has caused gyrations in financial markets as fund managers bet more heavily on firms they feared to touch just a few weeks ago.

emphatic adj.着重的
gyration n.旋转,动荡

What, then, is a good way to assess the winners and losers? In many businesses the incumbents will remain on top, because their entire industry has proved immune to online disruption. In other cases the incumbents will win—but because they have mastered new digital innovations. Finally, in some parts of the economy where technological change seems to have been speeded up, the running is being done by new entrants.

disruption n.分裂,瓦解,中断
entrant n. 进入者;新会员;参加竞赛者;新工作者

Live music is one industry that the pandemic has completely unplugged (see Business section). With concerts and festivals banned, Live Nation, the largest concert organiser , has seen its sales fall by 95% compared with a year ago. Yet with no way to replicate a mosh-pit online, the industry is not being disrupted so much as put in the deep freeze. As Live Nation’s buoyant share price suggests, it can afford to wait until life returns to normal. Many other industries, such as air travel, cannot move online. This year will do grave damage to airlines’ balance-sheets—their total debt has reached half a trillion dollars. (British Airways is literally selling off the family china to shore up its finances: half a dozen first-class teacups can be yours for just over $30.) But those that survive will find the skies less crowded.

replicate v.重复
mosh-pit(舞台前的)狂舞区
buoyant 上涨的

Elsewhere there has been more digital disruption—but it is the incumbents that have benefited. Advertising has shifted even further online, where the duopoly of Facebook and Google rules. Likewise, much office-based work has moved to the home, leading to empty office buildings and abandoned photocopiers. The upshot of this disruption is that people are more reliant than ever on big tech firms that provide cloud services. Though the pandemic will cause permanent change to all such industries, the dominant names in each will be familiar.

duopoly 双头垄断市场
upshot 结果

Yet there is a third group of industries which have been disrupted in ways that threaten the incumbents. Live sport has more or less continued throughout the pandemic, as teams have found ways to test or quarantine players. But the absence of crowds has contributed to a plunge in tv viewership, the financial engine of the sports industry. Instead, people are tuning in more often to highlights clips, betting sites and other interactive ways of enjoying sport on social apps, threatening the cable-tv firms. In catering, a growing appetite for delivery services such as DoorDash, whose revenues this year have more than trebled, points to a future in which eating at home becomes more common. Food retailers and restaurants will have to adapt, or see their profits nibbled away.

quarantine 隔离
nibble away 蚕食
catering 餐饮业
plunge 骤降

And what is the picture for the economy as whole? If you look at America’s stock market, the shares of the biggest companies by sales have outperformed this year—but only in 33 out of 59 industries, and by a median margin of just two percentage points. In many areas the battle for supremacy is still raging. Thus, in ecommerce Amazon’s sales have surged but it faces revived competition in the form of Walmart’s online operation and Shopify, a digital upstart. Covid-19 has brought with it economic damage on a vast scale. Yet the rapid changes that have been forced on many industries are leading to innovation that will outlive the pandemic—and in some cases are leaving incumbents less mighty than before. Consumers and trustbusters alike must hope that these newly competitive parts of the economy remain hotly contested long after the pandemic abates.

upstart 新贵
trustbuster 垄断破坏者

Leaders

知乎链接

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容