越对赵,楚对齐。柳岸对桃溪。
纱窗对绣户,画阁对香闺。
修月斧,上天梯。螮蝀(dì dōng)对虹霓(ní)。
行乐游春圃(pǔ),工谀(yú)病夏畦(qí)。
李广不封空射虎,魏明得立为存麑(ní)。
按辔(pèi)徐行,细柳功成劳王敬;
闻声稍卧,临泾(jīng)名震止儿啼。
释:
【柳岸】植柳的水岸。宋苏轼《好事近·黄州送君猷》词:“明年春水漾桃花,柳岸隘舟楫。”
【桃溪】指桃源。宋周邦彦《长相思》词:“桃溪换世,鸞驭凌空,有愿须成。”
【纱窗】蒙纱的窗户。唐刘方平《春怨》诗:“纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。”宋柳永《梁州令》词:“梦觉纱窗晓,残灯掩然空照。”元张可久《一半儿·梅边》曲:“枝横翠竹暮寒生,花淡纱窗残月明。”《红楼梦》第三回:“﹝黛玉﹞从纱窗中瞧了一瞧,其街市之繁华,人烟之阜盛,自非别处可比。”
【绣户】1.雕绘华美的门户。多指妇女居室。2.指富户。
【画阁】彩绘华丽的楼阁。
【香闺】1.指青年女子的内室。2.指青年女子;闺女。唐司空图《冯燕歌》:“传道张婴偏嗜酒,从此香闺为我有。”
【修月斧】天中记曰:有人游嵩山,见道卧者,问为谁笑曰:君不知月乃七宝合成乎?月势如丸其回处常有二万八千户,修之,我其一也。遂示以斧凿。
【蝃蝀】古时称虹为蝃蝀。诗经墉风蝃蝀:蝃蝀在东,莫之敢指。
【虹霓】彩虹。
【春圃】春日的园圃。
【工谀病夏畦】于炎夏中耕田,比喻勤苦工作。孟子˙滕文公下:胁肩谄笑,病于夏畦。工谀:善于阿谀奉承的人。
【李广不封空射虎】《史记·李将军传》:西汉李广守北平,出猎,见草中石以为虎,射之,箭没石中,以为奇。李广一生战功卓著,却不得封侯。
【魏明得立为存麑】《三国志·明帝纪》注引《魏末传》曰:帝常从文帝猎,见子母鹿。文帝射杀鹿母,使帝射鹿子,帝不从,曰:“陛下已杀其母,臣不忍复杀其子。”因涕泣。文帝即放弓箭,以此深奇之,而树立之意定。
【按辔】勒住马。汉书卷四十周勃传:亚夫乃传言开壁门,壁门士请车骑曰:将军约,军中不得驱驰。于是天子乃按辔徐行。初刻拍案惊奇卷三:只见后头有一人奔马赶来,遇着东山的骡,便按辔少驻。
【细柳】汉代周亚夫为将军时,屯兵于细柳,军纪森严,天子欲入军营,亦须依军令行事。见史记卷五十七绛侯周勃世家。后以细柳营比喻模范军营或泛指一般军营。唐王维观猎诗:忽过新丰市,还归细柳营。清孔尚任桃花扇第五出:纷纷将士愿移家,细柳营中起暮笳。亦称为柳营。
【临泾】西汉赤玼守原州,虏不过临泾,人常道其名以吓唬小儿,使之不敢啼哭。