卢挚《蟾宫曲.寒食新野道中》原曲、注释、翻译、赏析
【原文】:
蟾宫曲·寒食新野道中
卢挚
柳蒙烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。
【注释】:卢挚(约1243-1315后)元代文学家。字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷,为世祖侍从,后累官至翰林承旨。他在元初是一个比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其数量之多,在前期散曲作家中仅次于马致远。
【翻译】:柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟.梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间.柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕了呢喃.一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭.桑林外,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千.她转眼注视多时,大概是赞叹我这个行路之人,坐在马上吟哦诗篇.
【赏析】:这支曲子所写景象喜人,表现出作者对农民怀有深厚的感情和浓烈的平民意识。此曲抒写作者于清明前的寒食节在新野道中看到的农村初春景象。开头三句是写农村的自然风光。接着是写农村老年人的悠闲生活。“桑拓”两句是写农村孩子们的快乐生活。最后三句是写作者看到这些迷人的景象后,感到无比的喜悦,情不自禁地“转眄移时”,在马上不住吟诗称颂。